Тихие рябины дремлют в бигуди
Чем-то несерьёзным поразил меня.
Словно брови хмурят тоненькие липки,
Я их на рябины взял и променял.
А с рябин срываясь, падали, как слёзки,
Разбивались капли мелкого дождя.
Променял рябины, с грустью, на берёзки,
Забирай их, вечер, память бередя.
Их укутал вечер матовым туманом.
Ватным одеялом согревать хотел.
Показался вечер очень долгожданным,
Заплутавшим где-то в нашей суете.
Понимал я сердцем, что не нужно встречи,
Что не нужно марши вечеру играть.
И на ночь густую этот хлипкий вечер,
Я решил тихонько, молча поменять.
Мне остаться с ночью было бы попроще,
Почему ж неймётся и покоя нет?
Мой покой остался в маленькой той роще,
Где берёзки липкам шлют всегда привет.
Значит, я глупее, ничего не знаю.
Думать не желаю, или не хочу.
Что ж я на чужбину Родину меняю,
И своею жизнью за обмен плачу.
Буду ли с обменом жить вполне успешно,
Возвращу обратно, мне не всё равно.
Рано, или поздно я вернусь, конечно,
И увижу брови липок перед сном.
И засну спокойно, и грозой разбужен,
Захочу представить, что там, впереди.
И окно открою, посмотрю - снаружи,
Тихие рябины дремлют в бигуди.
* * *
Свидетельство о публикации №117042807348