Юбилейное
встреча выпускников 1959-го года
«Свет любви или даже беды,
Свет ушедшего чистого детства
Не увидишь сквозь сумерки ты,
Если солнца нет в собственном сердце».
Людмила Татьяничева
Это было в сентябре…
Мы учили вэртэбрЭ.
И порой, друзья мои,
Донимали нас они:
– Где тут сУлькус?
– А где фИбуля?
– Да не фИбуля, а – мандИбуля… –
Представить трудно нам сюжет, –
Полвека минуло уже!
Мы изменились… Стали строже…
В глазах – и мудрость.., и печаль.
Не так подвижны мы,
Но всё же! Я узнаю,
Вглядевшись в даль,
Всё то же в вас очарованье,
Все те же милые черты…
А сколько бед хранит молчанье?..
Какие трудности прошли!
Познали с вами мы потери,
Удары горестной судьбы…
Не просто так мы поседели, –
Они на сердце нам легли!
Наивны и чисты, как дети,
Встречаем мы наш юбилей!
Кто уцелел до этой встречи, –
За всех – по чарочке налей…
И потрудились мы сполна,
Ведь каждый – ветеран труда!
Я помню, пели горячо,
Взметнувши лыжи на плечо:
«Нам нет преград
Ни в море, ни на суше…» –
Но голоса всё глуше.., глуше…
Одно лишь знаю я – любовь жива!
И молодость моя всегда со мною,
А мы повязаны одной судьбою,
Что подарила нам страна…
Но, упрекать её я не хочу, не буду! –
Нам с вами крупно повезло:
Ведь мы трудились для народа… –
А выше счастья – Богом не дано!
2009
Примечание.
Перевод с латыни:
вэртэбрЭ – позвонки
сУлькус – бороздка
фИбуля – отверстие
мандИбуля – связка
Свидетельство о публикации №117042807000