Не хочу анi бiгти, анi йти Миклош Форма
Оригінал:
Не хочу ані бігти, ані йти,
А хочу – зупинитись на хвилину,
А хочу – тихе, ніжне щастя ліні...
І хочу, щоб лінилась поруч ти.
І навіть в мить таку не треба нам
Дивитись одне одному у очі.
Я словом жодним зрушити не хочу
Цю радість світлу, що не кожен зна...
Ні дотиків, ні поцілунків, ні...
Хай світ завмре у покої затишшя.
Хай нас з тобою всі думки залишать –
Лиш усміхатись, наче уві сні...
Переклад з української Світлани Груздєвої:
И не бежать хочу, и не идти –
Хочу остановиться на минутку,
Чтоб счастье лени было не на шутку
И рядом чтоб со мной ленилась ты.
И даже в этот миг слиянья душ
Глядеть в глаза не станем отрешённо.
Прошу: ни жеста… словом не нарушь
Ту радость света, что не всем знакома.
Ни поцелуев, ни касаний нет…
Пусть мир замрёт в покое пред такими.
Пусть нас с тобою мысли все покинут –
Лишь улыбаться, словно бы во сне…
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №117042801902
Воронков Сергей 28.04.2017 14:01 Заявить о нарушении
Воронков Сергей 28.04.2017 14:05 Заявить о нарушении
спасибо
Светлана Груздева 28.04.2017 21:36 Заявить о нарушении