Alizee - Ella, Elle L a-Эта радость и печаль,
прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=gT6LfubuX1s
***
Радость и печаль
Это и радость, и печальная улыбка Джоконды,
И даже голос, - что-то в нем такое… необычное,-
Который тебе будто говорит «приди ко мне»,и
Который вызывает во мне странные ощущения.
Как это и есть в великой истории
Великого темнокожего народа,
Который всегда где-то - между отчаянием и любовью.
Что-то внутри тебя танцует,
(Помнишь, "танцуй как черный"),-
Если у тебя есть это.
Элла, у нее это есть, я чувствую,
Я не знаю, что именно – это,
Но у других этого нет.
То самое, которое тебя ввергает в странное состояние-
Это и есть то, что есть у Эллы.
Это то самое, Элла,
Я не знаю, что это такое,
Но другие этого точно не имеют.
Что позволяет нам быть такими странными для других.
Элла, у нее это есть, то самое,
Или, - все-таки, -?
Она, и ее такой странный голос,
Она, с ее такой глубокой радостью от Бога,
Это то, что делает ее такой удивительно красивой
И замечательной.
У Эллы, то, что в ней есть,
То, что она имеет и отдает:
Или- или, - и да, и нет.
У нее есть то самое, что ее
Отличает от других.
В ней есть такое очень милое дополнение души,
Что придает ей шарма, конечно, -
Этот искрящийся огонь.
И стучи по бочонку пива,
На пианино, если можешь,-
На чем угодно, что даст тебе Бог
В твои руки.
Но даже если у тебя ничего нет-
Ты можешь быть королем:
Так ты найдешь в себе силу воли,
Спящую в тебе самом.
Посмотри, это нельзя продать.
Когда ты молчишь, это с тобой. И Твое.
Элла, у нее это есть.
Я не знаю, что именно, но
Это то самое, что заставляет нас
Чувствовать себя стоящими и настоящими.
Самими собой, безусловно.
Элла, у нее это есть.
У нее это есть.
Я, (С), 28 апреля 2017 г., творческая* переработка вольного перевода песни в исполнении Alizee - Ella, Elle L'a
Свидетельство о публикации №117042811614