Харон

Угрюмый Харон не спеша разворачивал лодку.

Весло опускалось и вновь поднималось без всплеска.

Неслышно вода уходила во мрак безвременья,

А серый туман прятал берег надежно и страшно.

И души томились, и жались друг к другу в испуге,

И жалко стонали, теснясь и пытаясь согреться.

И я с ними тоже страдал в ожидании муки.

Нас было не счесть, но всех лодка вместила бездушно

И тихо отчалила. Воды текли безмятежно.

Я руку свою окунул в эту страшную реку

И горсть зачерпнул, и отпил, обмирая от страха.

И сердце вдруг бухнуло глухо и тяжко, как камень.

Душа застонала, всю жизнь забывая навечно.

И все обернулись и тихо отпрянули в тени.

Харон тяжело посмотрел и вздохнул обреченно.

И молча мне отдал весло, и пропал, как и не был.

Все ждали меня. И я поднял тяжелую ношу.

И без всплеска весло погрузил в бесконечную реку.

И погнал свою лодку в туман, в неизвестность и муку.

Мрачный берег приблизился, души сошли и пропали.

Я остался один, и тоска вдруг заполнила душу.

Я завыл безнадежно и погнал свою лодку обратно.

Мне уже не сойти. Меня ждут и томятся, и ропщут.

Мое имя – Харон. Я один вдруг решился испить…


Рецензии
Добрый день, Нина! Страшноватенькое произведение, откуда у молодой успешной женщины такие видения... Ритм выбран правильно, слова подобраны верно, хотя идея "смены часового"на посту перевозчика в мир мёртвых (если я верно понял)не до всех читателей дойдёт сразу во время чтения. Мне, например, пришлось перечитать.
С уважением, Владимир Никаноров

Владимир Никаноров   15.07.2018 22:34     Заявить о нарушении
Спасибо! У меня в голове что только не крутится. Ещё и не такое! Я рада, что получилось отобразить ощущение мрака и ужаса преисподней.

Нинель Назарова   16.07.2018 08:47   Заявить о нарушении