Перевод песни Gibonni -Tempera

Темпера.
             /GIBONNI
Из под киля лодки
Утро в переплётах глубины
Лицом словно старец
Наморщилося  море  вдалеке

Как темпера краски в небе от дождя
Такого цвета сердце моё
С тех пор как не любишь меня
Темперой дождик  красит небеса
Такого цвета сердце моё
С тех пор как не любишь меня

Когда начнутся зимы
И нарастут водоросли на бортах
Словно на моём имени
Как в забытьи твоём в глубине

Как темпера краски в небе от дождя
Такого цвета сердце моё
С тех пор как не любишь меня
Темперой дождик  красит небеса
Такого цвета сердце моё
С тех пор как не любишь меня




GIBONNI – Tempera



Ispod moga pramca,

jutro zapleteno u dubinama

kao lice starca,

naboralo se more u daljinama


Kao tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje,

otkad me ne voli;

Kao tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje

otkad me ne voli;


Kada krenu zime

i nakupe se alge na koritu

i na moje ime

u zaboravu tvome duboku


Kao tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje,

otkad me ne voli;

tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje

Источник teksty-pesenok.ru

otkad me ne voli;


Ispod moga pramca

jutro zapleteno u dubinama

kao lice starca

naboralo se more u daljinama


Kao tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje,

otkad me ne voli;

tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje

otkad me ne voli;

otkad me ne voli;

otkad me ne voli;


Kao tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje,

otkad me ne voli;

tempera,

ki;a nebo oboji

takve je boje srce moje

otkad me ne voli;


Рецензии