Старые дома Варны переводы с болгарского
СТАРЫЕ ДОМА ВАРНЫ
Я старые дома все так же помню.
Их украшали фризы, барельефы,
Могучие скульптуры и колонны,
Роскошные дворцы и залы – нефы.
Прелестные фронтоны, балюстрады,
И купола, как зодчества шедевры.
Гордилась Варна ими, на фасадах
Цвели цветы, то каменные перлы.
Причудливые линии балконов,
На них колосья, корабли и птицы.
На все смотрели гости изумленно,
И славу разносили за границы.
А что теперь от тех домов осталось,
Где дух волшебный старины и славы,
Гравюры где, шедевры – все пропало,
Разбито все и поменялись нравы.
Всё превратили в пестрые витрины,
И шумные, шальные рестораны,
Во двориках ; пристройки-магазины,
И купола, как прошлого изъяны.
СТАРИТЕ къщи НА ВАРНА
Аз още помня старите ни къщи
със скулптури на хора и глави,
величествени исполини същи,
монументални слънчеви дворци.
С прекрасни орнаменти и кубета
стилни архитектурни чудеса,
с фасади ливни — с клонки и лалета
на стара Варна бяха гордостга.
Балконите им— с причудливи форми с фрегати,
с каменни орли,
с жита у чуждепците будеха выторзи,
носещи славата им по света.
Какво остана днес от тези къщи,
потљващи преди в разкош и лукс ведно
с гравюрите — шедьоври чисти
в темелите разбиха се без вкус.
Превърнаха се в шарени витрини,
в кичозни ресторанти за пари,
дворовете—в пристройки с магазини,
за спомеп само купола стърчи.
Свидетельство о публикации №117042507461
Сюжет стиха злободневен, потому что мы, как варвары, взявшие великий Рим: сносим настоящие сокровища искусства, а вместо них дешёвый кич...
С уважением, Сергей
Сергей Чудов 02.05.2017 19:13 Заявить о нарушении
Тему для переводов не выбирала, но тема действительно близкая.
Спасибо, ещё раз.
С теплом.
Альбина Янкова 02.05.2017 20:39 Заявить о нарушении