Мои счастливые года
Анна Гетьман
Перевод с украинского
Густо туман расстелился по спелому полю,
Тянется ветками ива до плёса воды.
Сбросила листья, поплыли они за водою,
Словно года. Как счастливые годы мои.
Припев:
Ой, как давно мы сидели под ивой с тобою.
В косы мои ты вплетал луговые цветы.
Думки, что ж вы, не даете сердечку покоя?
Думы мои ... Улетают за вами мечты.
Наши дорожки давно заросли все травою,
Время прошло, и следы наши уж не найдешь.
Где ты, любовь моя, бродишь какою тропою?
Как ты цветёшь! И какими цветами цветёшь!?
Припев:
Кому соловей на калине поёт так красиво?
Щебечет всю ночь. И уснуть не дает вновь и вновь.
А я слушаю песнь, замирает сердечко стыдливо.
Где ты любовь? Моя первая, где ты любовь?
Припев:
Ой, как давно мы сидели под ивой с тобою.
Ты луговые цветы вплетал в косы мои.
Думки, что ж вы, не даете сердечку покоя?
Думы мои ... Вы, счастливые думы мои.
Свидетельство о публикации №117042304540