Translation bob strum another day

Bob Strum
ANOTHER DAY
Another day
Has been safely
Tucked into its bed
I am not sorry
To let go.
Too much
To think about
If I felt more secure
About ,myself
It wouldn’t matter.
Love me
Don’t love me
Agree with some of my ideas
Or dismiss them
As self pity
Or perhaps
A way of making myself
important
In the eyes of others.
My thoughts
Are meant for me.
But it does help to share
I need to make some sense
Of a world
I do not really
Comprehend.
God speaks
A different language.
I need to build a tower
If I am going to
Reach into his mind,
But of course
My constructs
Will fall into a heap
Should I try.
Not tonight.
A glass of wine
And a chance to dream.
Tomorrow?
Perhaps.
Friday, 21 April 2017

Мой поэтический перевод ,не дословный.

Шанс на завтра.
Прикован,пригвозден к кровати.
Не встать и не подняться,не пойти.
И времени раздумий и о бедности,о знати,
О всем на свете много,хоть кричи...
Я о себе не думаю,не придаю значение
Твоей любви иль не любви.
И обо мне не интересно мнение,
Ты соглашайся, или промолчи...
К себе от боли или сожаления,
А может добавляю значимость,
Я к Богу обращаю все волнения,
Молитв язык ищу,но понимаю всю утраченность,(утраты значимость)
В глазах других себя я возвеличу,
От мира жду сочувствия немного.
Хотя я не общителен, и опыт только личный.
Пытаюсь к Богу достучаться,в храм открыть дорогу.
От горя пропущу стаканчик.Это не поможет,
Но все попытки тщетны,ночью я сражен.
Хоть здесь меня сомнение гложет,
Но может завтра чудом буду поражен...


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →