ИМА ЛИ? - Владимир Виденов - перевод
тука за малко човекът -
лек - като пух от топола -
после той литва далеко.
Туй е навярно награда -
всеки узнава накрая -
има ли ябълки в ада,
има ли кръгове Рая.
(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)
По воле Господней былинной
Сходят сюда человеки
Словно пушок тополиный
Потом улетают на веки
Знание всем, как награда
У самого-самого края
Имеются ль яблоки Ада
Круги ли имеются Рая
Свидетельство о публикации №117042311769