Aldo Pellegrini. Аргентина. Поэт антенна

“el poeta es la antena de su tiempo, nadie mejor que ;l capta lo invisible que circula por una ;poca”– Aldo Pellegrini.



Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

«Поэт – антенна своего времени, никто не может лучше его улавливать невидимое, циркулирующее по эпохе». – Альдо Пеллегрини.

10.12.16

Оригинал из  «Isla Negra» № 12/429 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →