Салам - Омару Хайяму

"Вино запрещено, но есть четыре но:
смотря кто, с кем, когда и в меру ли оно.
При соблюдении сих четырёх условий
всем здравомыслящим вино разрешено"
                Омар Хайям

Он пил его (вино)
из глиняных кувшинов.
Ему - понять дано:
какие злые джинны
и сколько лет сидят,
где нет совсем условий,
а двигаться - хотят
без выбора сословий -
с умом и без ума.
Где здравый смысл бродит?
На дне кувшинов тьма.
Где жил, туда и водит,
да этот самый джинн...
Кто, с кем, когда и в меру!
Хайям - берёт кувшин...
Что ж, по его примеру
задумайся о "но".
А я - без предисловий
налью в бокал вино
(без четырёх условий).

Хайям - со мной на "ты".
Общаюсь без пароля,
дарю всегда - цветы
(без джиннов алкоголя)
и говорю: "Салам..! -
а от него - "наварец"
(с тобою пополам...) -
Рахмет, великий старец!"


г. Алматы, 1998г


Рецензии