И в тяжкие годы безжалостных битв...
Светлане Васильевне
Кековой
И в тяжкие годы безжалостных битв
Господь был всегда вместе с нами,
и если Ему не хватало молитв,
Россия молилась стихами.
----------
Сегодня День рождения у прекрасного саратовского поэта,
удивительного учёного-литературоведа и философа
Светланы Васильевны Кековой,
стихи которой переведены на все европейские языки.
Думаю, что основная идея творчества, которую отражает в поэтических образах Светлана Васильевна, высказана ей самой: "Искусство - это ступень к христианству".
О стихах Светланы Кековой высказывались многие:
"Мир её поэзии очерчен в пространственных границах
с беспощадностью циркуля",
"Её поэзия - излучение нездешнего",
"Её образность - тяжёлая вода метафизики"
и вселенское - "христианский космос".
И снова Светлана Васильевна: "Всё, что мы говорим,
не исчезает бесследно, не растворяется в воздухе,
оно остаётся в некоем
метафизическом пространстве языка».
* * *
То, что жизни и смерти дороже,
Я сегодня куплю за гроши.
Что ж ты водишь ладонью по коже —
Шелковистой изнанке души?
Разбежались, вздохнули, застыли
Волны плоские цвета слюды
Кто уснул или умер — не ты ли,
Царь речного песка и воды?
Бог приходит к тебе и уходит,
Сердце бьется и движется кровь.
Все, что в мире с тобой происходит,
Называется словом любовь.
Проступает намеком на чудо
В мертвом дереве тело креста.
Жив Христос, и готовит Иуда
К поцелую сухие уста.
Это моё любимое стихотворение!
Дай Бог Вам, Светлана Васильевна
здоровья, любви, счастья и радости творчества!
Свидетельство о публикации №117042103797
Игорь, поинтересуйтесь, пожалуйста, есть ли переводы на испанский? В оригинале, я думаю, найду. З.И.
Зинаида Дырченко 22.02.2019 20:28 Заявить о нарушении
Игорь Пресняков 01.03.2019 00:48 Заявить о нарушении