Лина Костенко. Не говори...

Оригинал:

Не говори печальними очима
те, що бояться вимовить слова.
Так виникає ніжність самочинна.
Так виникає тиша грозова.

Чи ти мій сон, чи ти моя уява,
чи просто чорна магія чола...
Яка між нами райдуга стояла!
Яка між нами прірва пролягла!

Перевод Ладомира Михайлова

Не говори печальными очами
то, что не смеют вымолвить слова.
Так возникала нежность между нами.
Потом вдруг - грозовая тишина.

Иль ты мой сон, моё воображенье,
иль просто магия черна чела...
Была же радуга на загляденье!
Теперь - какая пропасть пролегла!


Рецензии
Не говори печальными очами(!!!)
то, что не смеют вымолвить слова.(!!!..:)
Так возникала нежность между нами.
Потом вдруг - грозовая тишина.(тире)

Иль ты мой сон, моё воображенье,
иль просто магия черна чела...(!!!!! - отличная Строка!)
Была же радуга на загляденье!(!!!!!!)
Теперь - какая пропасть пролегла!(!!!!!...)

Спаси Бо за перевод, Лад, в целом - весьма достойный!:)
Удачи!!!
я

Светлана Груздева   25.04.2017 20:55     Заявить о нарушении
Спасибо, Лана! Стараюсь и учусь! Хочется хоть немного приблизиться к твоему мастерству.
Нежно,
я

Ладомир Михайлов   25.04.2017 20:37   Заявить о нарушении
http://www.stihi.ru/2017/04/25/9239
(это мой новый перевод из Лины, Лад)

Светлана Груздева   25.04.2017 21:36   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.