В Марселе, на верфи французской

В  Марселе,  на  верфи  французской  советский  стоял  пароход,
Готовился  он  отправляться  в  далёкий,  нелёгкий  поход.
  По  палубе  ходят  матросы,  их  дома  и  любят  и  ждут,
  И  скоро  на  берег  Одесский  они  своим  курсом  придут.
Их  будут  встречать  на  причале  и  жёны,  и  просто  друзья,
Но  мичману  эта  команда  и  дом,  и  родная  семья.
  Французский  причал  покидая,  прощаясь,  гудит  пароход,
  И  мичман,  отдав  все  команды,  в  каюту  привычно  идёт.
Ему  всё  давно  тут  знакомо,  и  любит  он  здесь  отдохнуть,
Но  вдруг  замечает  мальчишку,  что  громко  боится  вздохнуть.
  В  углу  сорванец  незаметно,  укрывшись  неловко  стоит,
  И  мичману  он  по - французски,  волнуясь  слегка,  говорит:
"На  судно  проник  я  украдкой,  хочу  быть,  как  ты,  моряком,
Я  жизни  бездомной  несладкой  познал  на  причале  морском.
  Я  часто  смотрел  как  куда - то  уходят  в  огнях  корабли,
  Мечтал,  как  они,  я  подальше  уплыть  от  знакомой  земли.
Мне  снятся  далёкие  страны  и  в  пене  морской  берега,
Без  этой  открытой  стихии  мне  жизнь  моя  недорога.
  И,  может,  на  свете  другая  меня  обогреет  земля,
  Я  стану  морским  капитаном,  и  смелым,  как  ты,  буду  я."
Тут  мичман  ему  по - французски,  слова  подбирая,  сказал:
"Ты  парень,  конечно,  рисковый,  ты  всем  нам  задачу  задал."
  Собравшись,  команда  решила  помочь  сорванцу - молодцу,
  И  мичман  сказал:  "Обращайся  ко  мне,  как  к  родному  отцу."
Прошло  много  лет -  у  штурвала  красивый  стоит  капитан,
А  мичман  его  провожает  к  далёким,  чужим  берегам.
  Но  нет  для  мальчишки - француза  теплее  Одесской  земли,
  И  как  бы  далёко  он  ни  был,  сюда  вновь  ведёт  корабли.


Рецензии