Я русский бы выучил Четвертый тур
С вами ведущая Татьяна Шорохова.
Начинаем Четвертый тур конкурса « Я русский бы выучил…» В этом учебном! году он будет последним.
Следующий, Пятый, я проведу в сентябре, после летних каникул…
Сегодня наш тур посвящен неделимым словосочетаниям. Иначе фразеологизмам. Что это такое, вы, полагаю, прекрасно помните со школы. И все-таки:
Фразеологи;зм, фразеологический оборот, речевой оборот — устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Следовательно, его нельзя перевести дословно – теряется смысл.
С другой стороны, такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску, образность: каждое слово такой фразы имеет своё значение, но в совокупности они приобретают переносный смысл. Обычно фразеологизмы такого типа являются тропами с метафорическим значением (например, «грызть гранит науки», «плыть по течению», «закинуть удочку»).
Часто грамматическое значение таких выражений не отвечает нормам современного языка, а является грамматическими архаизмами. Примерами в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения», «без царя в голове» и тому подобное.
Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей.
Замена слова в составе фразеологического единства, в том числе и подстановка синонима, ведёт к разрушению метафоры (например, «гранит науки» - «базальт науки») или изменению экспрессивного смысла: «попасться на удочку» и «попасть в сети» являются фразеологическими синонимами, но выражают различные оттенки экспрессии.
Такие неделимые! фразеологические единства называются фразеологическими сращениями.
Однако есть и такие, которые допускают вставку других слов между своими частями: например, «довести (себя, его, кого-либо) до белого каления», «лить воду на мельницу (чего-либо или кого-либо)» и «лить воду на (свою, чужую и т. п.) мельницу».
Это, так называемые, фразеологические сочетания. Они допускают и ограниченную синонимическую подстановку (замену отдельных слов). При этом один из членов фразеологического сочетания оказывается постоянным, другие же — переменными.
Так, например, в словосочетаниях «сгорать от любви, ненависти, стыда, нетерпения» слово «сгорать» является постоянным членом с фразеологически связанным значением.
Часто фразеологическое выражение представляет собой законченное предложение с утверждением, назиданием или выводом. Примерами таких фразеологических выражений являются пословицы и афоризмы. Если во фразеологическом выражении отсутствует назидание или имеются элементы недосказанности, то это поговорка или крылатая фраза. В категорию фразеологических выражений попадают также речевые штампы — устойчивые формулы типа «всего хорошего», «до новых встреч» и т. п.
Неправильное употребление фразеологических сращений и сочетаний называется речевой ошибкой.
В качестве примера привожу следующие речевые ошибки:
1.С этим положением можно согласиться только скрипя сердцем.
2.Эти дети были обделены от радости.
3.Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.
4.Дети были бедные, они питались хлебом и солью.
5. Низкий поклон перед теми, кто воевал.
6.Над ним разыграли шутку.
7.Этот поступок был последней каплей, переполнившей бочку с порохом.
8.Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить и увеличить внутренние органы.
( если кто-то в этих предложениях не увидит речевых ошибок, он может попросить у меня объяснения фразы, как в личном сообщении, так и в техническом посте)
Теперь о задании! Необходимо написать стихотворение с использованием фразеологического оборота. От одного автора не более 2-х стихотворений.
Фразеологизмы авторы могут искать сами! Здесь же я приведу те, что связаны с языком, речью.
•Бежать, высунув язык – очень быстро.
•Держать язык за зубами - молчать, не говорить лишнего; быть осторожным в высказываниях.
•Длинный язык - говорят, если человек болтун и любит рассказывать чужие секреты.
•Как корова языком слизала – про то, что быстро и бесследно исчезло.
•Найти общий язык – достигнуть взаимопонимания.
•Наступить на язык – заставить замолчать.
•Повесить язык на плечо – очень устать.
•Попасть на язык – стать предметом пересудов.
•Прикусить язык - замолчать, воздержаться от высказывания.
•Развязать язык - побуждать кого - либо к разговору; давать возможность кому- либо говорить.
•Распускать язык - не сдерживая себя, теряя над собой контроль, проговариваться, говорить лишнее.
•Типун тебе на язык – сердитое пожелание злому болтуну.
•Тянуть за язык - сказать что-нибудь не совсем подходящее к ситуации.
•Укоротить язык - заставить кого-либо замолчать, не давать говорить дерзости, лишнее.
•Чесать язык (чесать языком) - говорить зря, заниматься болтовнёй, пустословить.
•Чесать языки - сплетничать, злословить.
•Чёрт дёрнул за язык - ненужное слово срывается с языка.
•Язык без костей - говорят, если человек болтлив.
•Язык заплетается – не можешь ясно сказать что-либо.
•Язык к гортани прилип - неожиданно замолчать, перестать говорить.
•Язык проглотить - замолчать, перестать говорить (о нежелании кого-либо говорить).
•Язык хорошо подвешен - говорят про человека, который свободно, бегло говорит.
Примечание:
В одном стихотворении НЕ БОЛЕЕ ДВУХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ! Не следует перенасыщать ими текст. Мы поэты, а не «штирлицы»….
Фразеологизм отражен лишь в названии стиха – задание не выполнено!
Стихи, написанные ранее, в этом туре принимаются, но с конкурсными не соперничают.
Среди внеконкурсных также проводится голосование.
Пародии не принимаются.
Рецензия оформляется так:
1.Название
2.Само стихотворение ( не менее 3 стоп и не более 6 стоп в размере от 8-ми до 24-х строк – каждый (плюс две строки в исключительных случаях) – принцип Золотого Сечения.
3.Автор
Конкурс рассчитан на серьёзную аудиторию - это значит, что мы стараемся ответственно относиться к своим стихам.
Пишем не «на коленке», а вносим вклад в мировую поэзию, хоть и осознаём своё несовершенство.
Мы УЧИМСЯ друг у друга.
Теперь о системе оценивания: Отметок будет ДВЕ!
Первая включает в себя технику, художественность и общее впечатление. Здесь мы ставим каждому стиху оценку от 1 до 5 баллов.
Для облегчения задачи, даю в помощь ориентировочную шкалу:
1-2 балла - весьма простое содержание без особых изысков, технические ошибки (сбой ритма, бедные рифмы, инверсии).
3-4 балла - наличие метафор, тропов, необычных образов, технические фрагментарные недостатки.
5 баллов - стихотворение поражает своей нестандартностью и красотой изложения. Стиль речи подчёркивает и раскрывает содержание, усиливая впечатление. Технически безупречен.
Вторая отметка касается спецзадания.
1.Автор попытался справиться с заданием – 1 балл
2.Автор справился с заданием лишь на половину – 3 балла.
3.Автор успешно справился с заданием – 5 баллов.
Примечание:
1.Если автор допустил свои речевые ошибки, на них указывается, но в спецотметку они не входят. Для этого есть первая отметка.
2.Ведущий конкурса имеет право добавить или отнять балл у участника конкурса, но с обоснованием причины.
На написание стихотворений отводится 10 дней, т.е. пишем по 30 апреля включительно.
Успехов!
Ваша ведущая Татьяна Шорохова.
Свидетельство о публикации №117042000227