333 The Grass so little Э. Дикинсон

Траве не нужно -- ни сеять, ни жать
В зеленом мире лишь нужно --
С стрекозами и бабочками -- играть
И c пчелками жить дружно.

Покачиваться весь день -- шуршать
И вторить ветерку --
В ладошках солнышко -- держать
И кланяться -- всему.

Всю ночь жемчужные росинки
Нанизывать на паутинки --
Наряды, краше царских -- ткать
Чтобы от скуки -- убежать.

Наступит время -- подсыхать
А пряность тем сильней --
Траве положено поспать --
Цветам -- благоухать.

И днями целыми дремать --
Лежать на Сеновале --
Траве не нужно -- ни сеять, ни жать
Хочу я Сеном стать.

Траве не нужно -- ни сеять, ни жать
В зеленом мире лишь нужно --
С стрекозами и бабочками -- играть
И c пчелками жить дружно.

Покачиваться весь день -- шуршать
И вторить ветерку --
В ладошках солнышко -- держать
И кланяться -- всему.

Всю ночь жемчужные росинки
Нанизывать на паутинки --
Наряды, краше царских -- ткать
Чтобы от скуки -- убежать.

Наступит время -- подсыхать
А пряность тем сильней --
Траве положено поспать --
Цветам -- благоухать.

И днями целыми дремать --
Лежать на Сеновале --
Траве не нужно -- ни сеять, ни жать
Хочу я Сеном стать.


20/04/17

PS: Из письма к Элизабет Холланл, 20 января 1856 г: «Я часто мечтаю быть травой или маленькой маргариткой, которых не могут пугать все эти проблемы праха».


333
The Grass so little has to do --
A Sphere of simple Green --
With only Butterflies to brood
And Bees to entertain --

And stir all day to pretty Tunes
The Breezes fetch along --
And hold the Sunshine in its lap
And bow to everything --

And thread the Dews, all night, like Pearls --
And make itself so fine
A Duchess were too common
For such a noticing --

And even when it dies -- to pass
In Odors so divine --
Like Lowly spices, lain to sleep --
Or Spikenards, perishing --

And then, in Sovereign Barns to dwell --
And dream the Days away,
The Grass so little has to do
I wish I were a Hay --


Рецензии
Не ожидал, что можно и Э.Д. записать в зелёный легион травы. Хорошо вышла строка и перевод тоже очень удачно, где "кланяться всему".

Вот про смерть и сено в переводе как-то менее удачно получилось...

Олег Эйрих   02.05.2017 16:13     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв собрат и тезка!
ЭД записать в легион травы - хорошо написали..
Ну по крайней мере в подругу травы, ее записать можно...

Олег Кочнов   03.05.2017 22:38   Заявить о нарушении