Яркая звезда
Среди безмолвия священной тишины,
Горела звезда, так ярко, словно мне
Сказать пыталась что-то с вышины.
Стремился луч к моему окну,
Пробиваясь, сквозь ночную тьму.
Разбудил он думы, уснувшие во мне,
О судьбе, разбившем твое сердце.
Мы, за счастье данное нам свыше,
Дрались. Но сильна злодейка – судьба.
Не сердись! Знаю, проиграл я битву,
Когда из жизни молодость ушла…
Сердца моего, святые мысли,
Вернувшие твой силуэт,
С волнением ждут, когда в глазах твоих усталых,
Зажжётся тот, звездой хранимый свет.
Авторский подстрочный перевод стихотворения "Аку хяд",
на табасаранском языке.
Свидетельство о публикации №117041912425