Перевод с Уильяма Блейка Ядовитое дерево
Я позлился, но забыл.
Враг меня мой раздразнил-
Семя гнева посадил.
Страхи гнев в себя вбирал,
Я слезами поливал,
Хоть улыбкой согревал,
Но обиды все впитал.
Рос он днями напролёт
И принёс свой первый плод.
Враг увидел урожай;
Знал, однако, чей был "рай".
Ночь покрыла шар земной,
В сад пробрался недруг мой.
Видеть утром был я рад:
Враг вкусил тот древа яд.
Свидетельство о публикации №117041706493