Translation Bipul Kalita s Soft World

Bipul Kalita's Soft World
 ·
Sweet dreams
*****************
Sweet dreams
lift me up to enjoy life in full
lift inside up to reach the bull
attacking red colored words outside
attaching me to decode masked desires
But in fact I hate
to be a dream merchant
to be a ping pong ball for dreamers
shutting all doors for buyers and sellers
opening windows to cool purplexed mind
always remains hot and roasted in poverty
My heart is my love
nurture it with care to bud
nurture its soft corners to embrace
beautiful thoughts of the purest minds
that bring sleep inducing peace at night.
copyright reserved@ bipul kalita
15/04/2016 Assam, India

Мой поэтический перевод.

Сладкие мечты.
Вознесите меня к наслаждению
Жизнь ощутить полноту.
И подобно бычьему сердцу веления
*Красное словцо*отбить на лету.
А украшая кодовыми масками желания,
Но и ненависть у меня- по факту,
Быть пинг-понгом для мечтателей- мания,
Закрывая дверь продажному фрахту.
Открывая форточку холодному уму,
Всегда оставляя горячей и жаркой душе проход,
Подкармливаю нектаром любви суму,
Нектаром смущения,нежность красивых мыслей ход.
И очищенное сознание приносит
Спокойствие и умиротворение.
В ночи духовной любви просит
Красивых мыслей и мира везение.


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →