Двор Евы
«Во дворе библиотеки им. Евы Симонайтите
в Клайпеде открыт памятник забытым литовским словам».
Йозас Шикшнялис.
Только звук.
Только шорох листвы,
немота двора,
бытия разорванный круг,
эхо тяжких шагов,
глухота, нагота, детвора,
бесправность забытых слов.
Прусская Ева -
первый шаг
из библейского плена
прямо в пену
клайпедской сирени,
Дева с берега Дане,
где есть искушенье,
есть и изгнанье,
но есть и прощенье
после забвенья.
Ещё шаг по двору
и детские сны:
шипенье ужа,
стук о лодку весла,
треск упавшей сосны,
мягкие крылья совы.
Из темноты забытья
проступают слова,
когда немота
сковала уста – говорят леса
твоим голосом, Йозас.
Я протягиваю руку
и чувствую пожатие
твоей потерянной
правой ладони -
война, как реальность
языкового сжатия
и фантомной боли.
Но долгое эхо
утраченных слов,
позабытых на дне
прошедшего века,
будет жить во дворе,
и клайпедская Ева,
прощаясь, мне скажет:
«Скоро утро,
лабас ритас, сынок».
Свидетельство о публикации №117041609176