Thomas Carew. Epitaph for Maria Wentworth
Чистейшей лепки - отреклось
От гостя и исчезнул гость
Душа внутри росла числом
И обрекла яйцо на слом
И ангел выскользул птенцом
И ввысь - вспарил туда где Бог
И вглубь - где знанье в тьме гробов
И вширь кругами - где любовь
Вчера лучился ясный долг
Отцу, и челяди за стол;
Во все концы - единый толк
Бродяге кров, родне сестра
Щедра с друзьями и добра
И разве что к себе тверда
Так милости любой смогла
Невестой быть и без числа
И чистой девой в гроб легла
Познай читатель самый страх
Что в мире есть - рос цвел зачах
Младенец и низринул в прах.
------------------------
[Ed. Note: Maria Wentworth was the granddaughter of Sir John Crofts; this poem, except for the final stanza, is inscribed on her tomb. --Nelson]
AND here the precious dust is laid;
Whose purely-temper'd clay was made
So fine that it the guest betray'd.
Else the soul grew so fast within,
It broke the outward shell of sin,
And so was hatch'd a cherubin.
In height, it soar'd to God above;
In depth, it did to knowledge move,
And spread in breadth to general love.
Before, a pious duty shin'd
To parents, courtesy behind;
On either side an equal mind.
Good to the poor, to kindred dear,
To servants kind, to friendship clear,
To nothing but herself severe.
So, though a virgin, yet a bride
To ev'ry grace, she justified
A chaste polygamy, and died.
Learn from hence, reader, what small trust
We owe this world, where virtue must,
Frail as our flesh, crumble to dust.
Свидетельство о публикации №117041607410