Познали бы
Эмили Дикинсон 568
познали бы целость любви –
нам азбука – слово дала,
могучую книгу – глава,
да вот откровенья – ни зги,
поможет ли дружеский взгляд
в незнанье найти нужный пас –
где детство, и каждый из нас
ребёнок – нам суть предсказать,
попытка – нам способ не дан,
в бессильи все наши умы,
здесь мудрости слишком – увы,
а истины – так океан
568 - We learned the Whole of Love
Эмили Дикинсон -Алекс Грибанов
We learned the Whole of Love —
The Alphabet — the Words —
A Chapter — then the mighty Book —
Then — Revelation closed —
But in Each Other's eyes
An Ignorance beheld —
Diviner than the Childhood's —
And each to each, a Child —
Attempted to expound
What Neither — understood —
Alas, that Wisdom is so large —
And Truth — so manifold!
Свидетельство о публикации №117041606649