Азбука стихосложения. Магия слова
Изложение на тему стихосложения
(По фантастической повести Андрея Белянина «Моя жена – ведьма»)
Аннотация к книге: «Когда ваша жена – ведьма, не сомневайтесь, приключения на пороге. А если вы вынуждены разыскивать ее в Темных мирах, которые – уж поверьте! – не ради красного словца названы Темными, то вам точно не придется скучать. К тому же в столь веселой компании, как… черт и ангел».
Главный герой романа – Сергей Александрович Гнедин – поэт, член СП, автор шести сборников стихотворений, писатель, философ, редактор литературной газеты, в своем городе человек признанный, известный. Его жена Наталья Владимировна – ведьма…
«Ссорясь с женой, нет-нет, да и подумаешь: «Вот ведьма!». Но ссора забывается – и в вашей семье вновь воцаряется мир и согласие. А если в семье полный порядок? А она – и в самом деле ведьма, в полнолуние принимающая облик огромной волчицы?..
Главное – не повторять глупых ошибок растяпы Ивана-царевича, который сжег лягушачью кожу своей любимой. Во-первых – вспомните знаменитую сказку, - замучаешься искать свою благоверную, а в-последних – попадешь в такую перделку, что даже твои друзья – крылатый Анцифер и рогатый Фармазон не всегда смогут тебя выручить. Придется выкручиваться самому…»
Подобно упомянутому Ивану-царевичу, главный герой опрометчиво сжигает поутру клочок волчьей шерсти, запутавшийся в волосах любимой ведьмы, после очередного ее возвращения из Темных миров – хаотического нагромождения пространств, эпох, вселенных, где можно перемещаться из одного времени в другое. После чего закономерно Наталья исчезает, а Сергей отправляется на ее поиски в компании Анцифера и Фармазона.
Анцифер – ангел – светлый дух, прообраз ангела-хранителя, некая чистая и возвышенная субстанция души самого героя.
Фармазон – черт – темный дух, все, что есть в душе грязного, низменного и порочного.
Анцифер и Фармазон – братья-близнецы, две стороны одной души, добро и зло, свет и тень, «водка и белая горячка»- шутя, продолжает перечисление автор.
Фармазон – весьма «колоритная личность». Он может открывать вход в портал, вводит героя в Темные миры (впутывает в неприятности), а Анцифер обеспечивает свободное передвижение в этих Темных мирах и возвращение обратно. Шуточные перепалки между Фармазоном и Анцифером наполняют роман особым духом шуток-подковырок, типа: «А ну-ка, братан, колдани им промеж ушей так, чтоб одуванчики из глаз посыпались…», что способствует «нескучности» и легкости восприятия происходящего.
Первое же перемещение в Темные миры приводит героя на север средневековой Испании. Его необычный, для того времени, внешний вид, отличающаяся от окружающих манера говорить способствуют тому, что Сергея признают колдуном. Попав в безвыходную ситуацию, перед казнью, к которой его приговорили за «колдовство» герой читает вслух свои стихи. Они действуют как магическое заклинание.
Второе перемещение приводит героя в мир колдовства. И здесь Сергей выпутывается из щекотливой ситуации, произнося слова «чародейские» - свои стихи.
И снова Сергею приходиться перемещаться в другой мир, вслед за ускользающей Наташей. Он оказывается в Древней Скандинавии, в Валгалле (царстве мертвых). Здесь ему помогает Фрейя – дочь бога Одина, богиня любви и красоты средневековых викингов. Надо заметить, что и Фрейя и Один говорят на особом языке – используют белый стих или верлибр. Умение Сергея пользоваться этими приемами стихосложения способствует его приближению к самому Одину, который ведет с героем разговоры о поэзии.
«…Искусство вечно находиться в движении. Для создания стихов в вашем стиле, говорит Сергей Одину, - достаточно читать совершенно прозаический текст в определенном ритме, соблюдая мелодию, размер и стараться произносить слова напевно… У меня же пишутся ассоциативные, образные вещи, с использованием аллитераций, звукописи, ломки ритма… Это очень обогащает текст, хотя и в определенной мере затрудняет его восприятие…»
Пребывание Сергея в Темных мирах осложняется еще и тем, что у него появляется соперник – волк-оборотень Сыч, замысливший завладеть женой-ведьмой героя и с помощью ее колдовской силы обрести главенствующее положение над всем и всеми.
«Сережка, ты настоящий поэт, таких мало, - говорит Наташа, - Да и почти наверняка твои стихи срабатывают здесь лишь потому, что они – настоящие, идут от души и сердца, а не от разума и холодной рассудочности…». Из многих переделок герой вместе с братьями-близнецами выпутывается благодаря прочтению сочиненных им стихов.
Решающее сражение поэта происходит во дворце Велиара, одного из сильнйших демонов Ада, считающегося вторым после Сатаны. Для того, чтобы вернуть Наташу, Сергей должен обучить Велиара основам своей магии – научить сочинять стихи. Как оказалось, это и есть основная цель всех приключений.
«Само слово «искусство», несомненно имеет общий корень с «искусом» или «искушением», а значит, относится к прерогативе «темных сил». Но, с другой стороны, мы всегда говорим: «Талант от Бога» - и свято уверены, что настоящий художник, поэт, музыкант черпает свое вдохновение из светлого источника. Он словно служит проводником Высшего Космического Разума и отдает через свои творения людям отраженный и преломленный свет чистой энергетики… Творец ищет Свет. Дьявол упорно пытается заставить его принять Тьму. В душе каждого художника вечно борются Зло и Добро. «Душа человеческая –вот поле биты Бога и Сатаны – гласит Библия»… ».
- Вы знаете, что такое рифма? – спрашивает поэт у Велиара.
- Естественно, это когда слова оканчиваются одинаково.
- Предпочтительно на последние три-четыре буквы, - поправляет поэт, - Тогда перейдем к элементарному: кровь-любовь, розы-морозы, палка-галка… Назовите рифму к слову лес.
- Что же тут придумать на последние три-четыре? – вопрошает Велиар, - мес, пес, рес, бес… О, бес!
- Чистой рифмой будет еще – полез, до небес, полонез, облез и т.д…
Вообще предпочтительно рифмовать разные части речи, глагол с существительным, существительное с прилагательным, прилагательное с глаголом. Рифмовка одинаковых частей речи (типа «пришел-ушел», «река-рука», «красивый-спесивый») вполне возможна, но не особенно приветствуема, - продолжает Сергей.
- Почему?
- Из-за видимой легкости. Особенно это относится к глагольным рифмам…
Поэзия не стоит на месте, она развивается. Говоря вашим языком, необычная магия требует нестандартных подходов к тексту заклинания…
- Итак, придумайте рифму к слову «стекло», но не существительное…
- Не знаю…
- Отсекло, утекло, напекло. И самый чистый вариант – стекло!
- Как это?
- Элементарно:
«Во дворе стоит стекло
Вниз две капельки стекло»…
- Рифма к слову «май»… - май, ломай, хромай, снимай… Итак, это были рифмы простые. Теперь поговорим о сложных, сложносоставных и ассоциативных… Есть еще более сложные рифмы, типа «музе – иллюзий», «просто- по ГОСТу», «осень – озимь», «остались-стали», «мало-Буцефала», «плохо-эпоха»… Они не имеют чистого сходства окончаний, но тем не менее являются рифмами.
- Рифма к слову «любовь» - кровь, бровь, морковь, свекровь, не прекословь, суров, хохлов, бугров, листков… Теперь сложносоставные, как например: «петь и – клети», «жив – ножи», «жертв-жерл», «шагну ли я – в края»…
Поэтическая техника есть, игнорировать ее глупо, останавливаться на достигнутом преступно. Нужно расти, а не пахать всю жизнь « в ширину», разрабатывая одну удачную тему, в одном ритме, похожими рифмами. Если вам дарован талант…
… Рифмы на ассонансах имеют в своей основе чисто звуковое сходство, они являются достаточно сложными и в наибольшей мере зависят от музыкального слуха поэта и читателя. Привожу конкретные примеры: слово-другого, клобук-на лбу, небо-небыль, мордам-аккордом…
- Надеюсь, больше никаких премудростей нет? – наконец спрашивает Велиар.
- В принципе, нет. Просто учитывайте в своем творчестве разнообразие ритма, не пренебрегайте ассоциациями, образами, ну и старайтесь, чтобы последняя строка имела особый вес. Вот в общем-то и все. Как говорил один литературный герой: «Сочиняй так, чтобы были рифма и смысл, вот тебе и стихи»…
- Сереженька, боюсь я не до конца понимаю ваш хитроумный план… - вмешивается Анцифер, - Не хотите же вы сказать, что открыли все секреты своей магии одному из самых злобных врагов человечества? Вы отдаете себе отчет. Что он может с этим сотворить?
- Он – графоман, устало вздыхает поэт.
- Ну и че? – не сразу уловил Фармазон, - На фига ж ты ему, недоучке, все секреты выкладывал?! Он же их в книжечку позаписывал, я сам видел. Теперь пользоваться будет на каждом шагу. Станет поэтом не хуже тебя и такого насовершает… Все миры так тряхнет, что даже тошно станет!
- Тошно станет по другой причине. Успокоил Сергей, - графоман тем и отличается от поэта. Что в нем нет искры Божьей. Он титаническим трудом всего добьется: рифмы, ритма, смысла… Только поэзии во всем этом не будет ни на грош!
- А разве без поэзии магия слова не срабатывает? – недоверчиво щурится Анцифер.
Пришлось объяснять и ему:
- Ребята, если бы в мире срабатывала каждая пара рифмованных строчек – от колдунов проходу бы не было! Способность рифмовать заложена в каждом человеке. А вот поэтами рождаются единиц. Большими поэтами – вообще раз в столетие. Такого самовлюбленного графомана, как Велиар, хоть всю жизнь обучай поэтическим тонкостям, он в них как свинья в апельсинах…
Все дело в таланте. Без него нет поэзии, одним трудом ты ничего не добьешься. В лучшем случае будет получаться стандартная гладкопись, но настоящие стихи – никогда. Для этого нужна Божья искра…
Если тебя так тянет к творчеству, попробуй заняться чем-нибудь другим. Сплети корзиночку из соломки, испытай себя в вышивке, в конце концов, просто сними фильм…
На протяжении всего романа оружием, которым поэт Сергей Гнедин отвоевывает свою жену-ведьму у темных сил, является слово. И завершающим победным аккордом звучит его стихотворение – признание в любви.
Свидетельство о публикации №117041601189