Эльзе Ласкер-Шюлер 1869 - 1945. Athanatoi
Выше ненависти, выше обожанья
И в лучи своей души, тебя, как камень
Драгоценный, вставить, у меня желанье.
Я хочу чтоб сном, к моим коленям пал ты ниц,
Оградила б золотой тебя стеной,
И душистыми растёрла я маслами,
Опоила сладким греческим вином.
Я летела бы к тебе. как птица,
И в песчаных бурях, и над морем,
И в дневной искала круговерти,
Звёздной ночью находила, вскоре.
Всемогущий, сил своих расширь границы,
Сделай так, чтоб мы над осенью парили
И плющом вечнозелёным вокруг смерти
Новую бы жизнь ей подарили!
Athanatoi- греческое название происходит от a- ( «нет») + Танатос от ( «смерти»).
Else Lasker-Schueler
Athanatoi
Du, ich liebe Dich grenzenlos!
Ueber alles Lieben, ueber alles Hassen!
Moechte Dich wie einen Edelstein
In die Strahlen meiner Seele fassen.
Leg Deine Traeume in meinen Schoss,
Ich liess ihn mit goldenen Mauern umschliessen
Und ihn mit suessem griechischem Wein
Und mit dem Oele der Rosen begiessen.
O, ich flog nach Dir wie ein Vogel aus,
In Wuestenstuermen, in Meereswinden,
In meiner Tage Sonnenrot
In meiner Naechte Stern Dich zu finden.
Du! breite die Kraft Deines Willens aus,
Dass wir ueber alle Herbste schweben,
Und Immergruen schlingen wir um den Tod
Und geben ihm Leben.
Свидетельство о публикации №117041500621