Из Роберта Геррика. N-205. Догма иудейской веры

N-205. Догма иудейской веры

Раскаявшийся Господу ценнее,
Чем праведник – то вера иудея.


205. A Position in the Hebrew Divinity
 
One man repentant is of more esteem
With God, then one, that never sin'd 'gainst Him.


Рецензии
Добрый вечер, Юрий. В целом, мне нравится, сам перевод, но вот по поводу заголовка сомнения есть. Здесь, видимо, не догма имеется в виду, а догмат? Это разные вещи. Но я бы перевела заголовок (учитывая неопределенный артикль) как «Один из принципов иудейского богословия». Именно богословия, а не веры. Т.к. богословствуют богословы (мудрецы), а верят широкие массы верующих. Но верят ли они в то, о чем говорит Геррик?

Сейчас у Вас из русского текста (если слово "вера" используется) получается, что в то, что раскаявшийся грешник ценнее праведника, верят иудеи. Между тем, в тексте не совсем так. Там о вере ни слова. Да и догматических установок (догматов), собственно, как таковых и нет в иудейской вере. Есть Талмуд, есть куча установлений Закона и бытовых регламентаций, есть, наконец, Устная Тора, но это уже другое. А тут уже сам Геррик, который, видимо, не особенно разбирался в иудейской вере, а судил по ней по текстам из Евангелия (видимо, имея в виду фарисеев), вот такой сделал вывод. Поэтому я бы не стала ни слово «догма», ни «догмат» употреблять. А в остальном у Вас по тексту все верно и точно. Что Геррик написал, то и переведено, но слово "вера" по-иному расставляет акценты.

А опирался Геррик на цитату из Лк. 15:7: «Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии».

Причем тут иудеская вера, непонятно? Скорее, это как раз христианское понимание))

С БУ,

Ольга Ивина   13.04.2017 19:13     Заявить о нарушении
Кстати, смысл этого геррика становится понятен из следующего, под номером 206:

Из книги цитирую, англ. текста нет под рукой:

В Талмуде изрекли раввины,
Что в этом мире день единый,
Когда мы каемся в грехах,
Ценней, чем вечность в небесах.

Видимо, о Талмуде у Геррика тоже было самое неопределенное представление))

Ольга Ивина   13.04.2017 19:16   Заявить о нарушении
Вот, нашла следующий геррик, который связан с этим:

206. PENITENCE.

The doctors, in the Talmud, say,
That in this world one only day
In true repentance spent will be
More worth than heaven's eternity.

Видимо,Геррик имеет в виду Йом-Киппур, единственный в году день строжайшего поста. Но, понимает он его как-то не совсем так, как его понимают иудеи.

С БУ,

Ольга Ивина   13.04.2017 19:31   Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, у Полларда есть в примечаниях - 205. A Position in the Hebrew Divinity. From Gregory’s Notes, pp. 134, 5: “That old position in the Hebrew Divinity . . . that a repenting man is of more esteem in the sight of God than one that never fell away” (и в книге есть эта цитата), т.е. Геррик повторил мысль Грегори, как считает Поллард (оно так и есть, очевидно), хотя трудно предположить, что Геррик плохо знал Библию, и, в частности, место из Луки о 99 праведниках, т.е. то, что это и христианское понимание вопроса. Но, наверное, исходная "точка" - в иудейских догматах, иначе откуда это есть у Грегори, на кот. опирался Геррик?
Отн. "веры" - в широком смысле это и "вероисповедание", т.е. религиозная система в целом, туда входит и богословие, очевидно, с его догматами, м.б. точнее в назв. "богословие", но "вера" у меня повторяется в тексте, лучше оставить поэтому и в назв., и в тексте.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   13.04.2017 21:09   Заявить о нарушении
Юрий, нашла я эту цитату из Грегори на англ. Тут как раз о понимании этой притчи из Луки о потерянной овце и идет речь, и Грегори об этом же говорит, и Геррик тоже (конечно, Евангелие он прекрасно знал). Просто я привела цитату из Лк. 15:7 ( о 99 грешниках), а дальше у Лк. в 15:10 говорится об одном грешнике: «Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся».

Но с Поллардом спорить не буду, раз он так понимает иудейское понимание)) В принципе, и догмат и догма – это слова – синонимы: «Догмат - Основное положение в религиозном учении, принимаемое на веру и не подлежащее критике». Я только хотела сказать, что в иудаизме нет общепринятых догматов веры, как в православии, например, утвержденных Вселенскими Соборами. Там есть основные постулаты веры, например, 13 посталатов Рамбама, но и другие мудрецы выводили свои принципы, а вот то, о чем говорит Геррик – такого постулата как-то не приходилось встречать, именно в том смысле, который вложил Геррик. Ну, у Гергори или у самого Геррика не спросишь, откуда они это взяли)) И сейчас трудно судить, мог ли кто-то из мудрецов Талмуда такой постулат вывести. Так что не обращайте внимания на мой комментарий. А перевод хороший.

С БУ,

Ольга Ивина   13.04.2017 21:48   Заявить о нарушении
Действительно, не спросишь, почему Грегори и Геррик представили это иудейской догмой, хотя у Луки об этом сказано вполне определённо. У Вас отличные комментарии, Ольга, поэтому что касается "обращать внимание", то это всегда без вопроса.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   13.04.2017 22:08   Заявить о нарушении
А я бы обратил ваше внимание на слова "более радости" в цитате из Лк. 15:7: «Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии». Т.е. Господу не дороже, не ценнее раскаявшийся грешник по сравнению с праведниками, а просто он доставит Богу больше радости... У Геррика же more esteem, т.е. слова Луки искажены несколько...
С наступающей Пасхой!
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   15.04.2017 13:59   Заявить о нарушении
Спасибо, Сергей, и нам, грешным, Геррик доставляет "более радости" (а заодно и more esteem), не будем к нему особо придираться.
И Вас с Наступающей Пасхой!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   15.04.2017 15:47   Заявить о нарушении
Вы совершенно правы, Сергей, именно так!!! У Вас истинно православное понимание вещей. Более того, Господь ведь не отвергает и того же фарисея из притчи о фарисее и мытаре, который говорил: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди,грабители, обидчики … или как этот мытарь…».

Важно, что ведь и фарисей не ушел неоправданным! А у Геррика англиканское понимание, и, хотя из всех западных христианских течений англикане ближе всего к православию по пониманию догматики, но не все они трактуют так, как мы с Вами.

Сергей, Юрий, и Вас с наступающим Светлым Христовым Воскресением, уже совсем скоро!

С БУ,

Ольга Ивина   15.04.2017 15:52   Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга, с Наступающим и Вас!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   15.04.2017 16:06   Заявить о нарушении
Юрий, спасибо)))

Ольга Ивина   15.04.2017 16:07   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.