Меж серою водой и серым небом...
полоска и тонка, и не прочна.
Кто полон раздражением и гневом,
себя же выжигать готов до дна.
Не ищущий тепла и душ контакта
не знает, как из мрака выходить.
Не знающий сомнения без такта
себе без визави рад досадить.
Уверенность приносит непогоду
без чаянья иное понимать.
Коль ливень обнимает всю природу,
то солнца очень долго не видать.
Кто жаждет, тот идёт воде навстречу,
пока ещё тропу не потерял.
Коль к ближним вам идти навстречу не с чем,
не ждите, чтобы встречи час настал.
Свидетельство о публикации №117041109851
Я не говорю про "бедные" рифмы:
"ПотерЯл - настАл", "видать - понимать", "выходить - досадить"
Я говорю о сути.
1.
"Меж серою водой и серым небом
полоска и тонка,и не прочна."
Полоска чего тонка и не прочна?
Вода это что? Ручей, речка, озеро, лужа, море?
Между любым водоемом и небом не полоска, а очень большое расстояние.
Если вы имеете ввиду море и небо на горизонте, то они сливаются, там нет полосок непрочных.
2.
"Не ищущий тепла и душ контакта
не знает,как из мрака выходить.
А почему вы решили, что человек не желающий
"Душ контакта" сидит во мраке?
Спорное утверждение!
3.
Не знающий сомнения без такта
себе без визави рад досадить.
Прочитайте внимательно первую строчку.
Причём здесь ТАКТ?
Такт - это умение вести себя в соответствии с принятым этикетом...
Вы считаете, что человек не сомневающийся в себе - нетактичный?
И почему, не сомневающийся, а значит УВЕРЕННЫЙ человек, рад досадить себе?
Глупость!
А уж визави то здесь вообще не к месту! Ерунда полнейшая.
Визави - это означает "друг против друга, тот кто находится напротив."
Из вашего стихотворения получается, что любой находящийся напротив нас рад нам досадить?
Эта строчка читается так:
"Уверенный в себе человек, он - нетактичный,
рад досадить сам себе, даже без того кто находится напротив.
Ерунда полнейшая!
4.
"Уверенность приносит непогоду
без чаянья иное понимать."
Как вера в себя, в свои убеждения может принести
Непогоду? Непогода - это природное явление.
Но следующая строчка, как продолжение этой еще более Запутывает читателя:
"без чаянья иное понимать."
ЧАЯНИЕ - это надежда, ожидание ( устар.)
Давайте переведём то, что вы написали:
"Вера в кого-что, приносит плохую погоду, ненастье, без надежды иное понимать"
Вот написал так написал!
Остальные строчки даже не буду комментировать.
Жаль времени!
Успехов!
Любовь Константинова 29.07.2017 08:37 Заявить о нарушении
в своём туманно-запрограммированном самовлюблённом восприятии
Серж Конфон 2 29.07.2017 08:51 Заявить о нарушении