Он был

Я выстрелила в воздух кровавой стрелой,
Что из сердца взлетела мгновенно.
Он упал где-то с силой, задев нимб рукой
И его не спасло внутривенное.

Так стремителен был осязаемый миг,
С песней звонкой я воздух вдыхаю.
Слышу -падает он, и прощаюсь с мечтой,
Бесконечно судьбу презирая.

Я нашла эти стрелы, нашла белый дуб,
Спустя годы в пороках уныния.
Он ушел, значит был. Он мне вовсе не друг,
В дружбе нет чувств земных в изобилии.

Он был ангелом света, любви и небес,
Я его нахожу лишь во снах.
Слышу музыку вздоха и стрелы ищу
Всегда в белых небесных дубах.

Он ушел оставляя след воли и зла,
Хотя этого мне не желал.
Я убила ту дружбу кровавой стрелой,
Он ушел, и никем мне не стал.


Рецензии
Без обид, но читая ваши стихи, видишь лишь тщетные попытки найти глубокие образы. Увы, но это не только бросается в глаза, но и не получается у вас.
Попробуйте писать более простым слогом, глядишь, и ритм появится, который, в свою очередь, тоже хромает.

Искандер Зингельшухер   11.04.2017 09:06     Заявить о нарушении
Спасибо за ваше мнение.
На самом деле, это была просьба в переделке произведения, для того, чтобы в нем появилась рифма. Я подумала, почему бы не опубликовать :) Вот оригинал, который был отправлен для переделки. Я просто интерпретировала его по-своему и ввела небольшой сюжет.

Я выстрелил в воздух стрелой,
Он упал на землю, я не знал, где;
Ибо, так стремительно пролетело оно, зрелище
Не мог следовать за ним в полете.

Я вдохнул песню в воздух,
Он упал на землю, я не знал, где;
Ибо кто имеет зрение столь сильное и сильное,
Что он может следовать полету песни?

Долго, долго после, в дубе
Я нашел стрелу, все еще целую;
И песня, от начала до конца,
Я снова нашел в сердце друга.

Юлия Бер   11.04.2017 09:16   Заявить о нарушении
Мутный оригинал, будто автоматический перевод иностранного текста.

Искандер Зингельшухер   11.04.2017 09:40   Заявить о нарушении
Какой был)

Юлия Бер   11.04.2017 12:05   Заявить о нарушении