Странный город, а может быть время
Я себя в нем забыл,и не вспомню.
Мне нести это странное бремя,
Не легко,а порой,безысходно.
Я иду по годам очень бегло,
Под закат,вижу пресное завтра.
Но что будет в итоге побега?
И кто все таки замысла автор?
За собой тяну красные нити,
Так боюсь терять воспоминания.
Столько раз, я хотел отпустить их,
Но не смог подыскать оправданья.
Странный город, как сотни таких же,
В нем уже не боюсь потеряться.
В центре круга стою неподвижен,
И не знаю как сопротивляться.
----------------------------
English version
----------------------------
A Strange City, or Perhaps Time
Strange city—or maybe time itself,
I’ve lost my self within its maze,
And cannot call back former wealth;
This burden’s hard through endless days.
I move through years with fleeting pace,
Beneath a sunset’s pallid glow,
While tomorrow seems a tasteless space—
What end will all these escapes bestow?
And who, indeed, conceives the plan
That guides our steps when dreams go numb?
I drag along red threads of memory’s span,
So fearful of letting those reels flee;
So many times I wished to cut them, man,
But found no reason to set them free.
Strange city, like a hundred more,
Within your bounds I’ve lost all fear of straying;
At the circle’s heart I stand—anchored to the core,
Unsure how to resist the pull that’s swaying.
Свидетельство о публикации №117041006480