К. П. Кавафис. Из ящика стола
Но сырость ящика стола ей навредила.
Мне в рамку эту фотографию не вставить.
Я должен был внимательней её беречь.
Ах, эти губы и лицо -
всего на день один, один лишь час
всего, из прошлого вернуть бы.
Мне в рамку эту фотографию не вставить.
Я без страдания не мог бы видеть поврежденья.
Пусть даже неиспорченной она осталась,
мне причиняло беспокойство бы следить, чтобы случайным
словом, тоном голоса себя не выдать, -
если когда-нибудь меня спросили бы о ней.
1923, январь - Скрытые
Перевод с греческого
9.04.2017
20:20
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive
Свидетельство о публикации №117041004625
изгиб
любимой нет давно
ты не погиб
и слезы высохли
и боль в душе на дно
ушла
но в подсознании моём
ты всё-таки жива
ни с кем тебя я не сравню
люблю тебя по-прежнему,
люблю...
Алла Богаева 11.10.2017 00:48 Заявить о нарушении