Альтернативный бох
хоть и с акцентом сильным арамейским
4.17
«Бог плакал и читал стихи по-русски» - это слова Владимира Монахова.
Так сложилось, что наша цивилизация как-то излишне авраамична. При слове «бох», скорее всего, у большинства появляется некий более чем условный, но распиаренный образ. Хотя, конечно, например, у индусов даже и внешне бох совсем другой. И наш Перун совсем другой. И греческий Зевс…
Один мой давний и добрый друг (образованный, эрудированный и даже вполне мудрый) случайно оговорился, цитирую:
- Утешим себя мыслью, что вначале у Христа было 12 читателей...
Ответил ему:
- Извини, но Ты очень ошибаешься... Кроме того, что этот образ более чем сомнительный, как и его "читатели"... У этого авраамического персонажа вовсе не было читателей. Были только слушатели, согласно текстам апостолов. Даже не факт, что персонаж был грамотен и умел писать на арамейском.
*10417
Фотографика из осенних листьев авторская.
Свидетельство о публикации №117041002004
Цитировать надо полностью!!!Ведь было же продолжение...
Владимир Монахов 10.04.2017 08:01 Заявить о нарушении
И любое продолжение условно.
Дабы мысль была внятной и доступной даже цитаты и устойчивые выражения нередко сокращают.
Извини, если что-то получилось не вполне корректно после неполного цитирования.
Евгений Рыбаченко 10.04.2017 08:07 Заявить о нарушении
Владимир Монахов 10.04.2017 08:09 Заявить о нарушении