Переводило небо дух...

Переводило небо дух,
Свисали капли молчаливо,
Лишь ход часов тревожил слух
И не менялась перспектива.

Он будет лить, тихонько лить,
На ветви полные цветенья,
Чтоб дух садов продолжил быть
Живым примером вдохновенья.

Он будет лить, смывая пыль,
Как возвращая яркость цвету,
Усилив, а не растворив. . .
А после - будет место свету,

Поставить в капельках свечу,
Рассыпав жемчуга на травах.
Молчу, а в сущности - кричу. . .
Чтоб заглушить биенье, в ранах.

Художник Malgorzata Szczecinska


Рецензии
Какая интересная стена дождя, хотя.... За ней невесёлая картина - боль, а точнее, крик души!

Как у Игоря Талькова: "....Летний дождь, моей души омоет раны".

Иза, очень душевно!)))

Обнимаю с особой теплотой, Надя :)

Надежда Литовченко   11.04.2017 23:37     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Наденька.
Дождь - это моё. Я могу уходить в него, хотя. . . стала писать о нём меньше.
Спасибо тебе, моя хорошая.
Пусть всё в твоей жизни будет хорошо.
Обнимаююююююююююююю. . .

Изабелла Каракулян   12.04.2017 20:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →