4. Хабанера
Ария Хозе из оперы Бизе.
У любви, как у пташки крылья, ее нельзя никак поймать.
Кармен, вольная песнь страсти, которую все мы хоть раз в жизни, да пели.
Или хотя бы насвистывали.
О желании быть испанцем написано прелестное стихотворение.
Но у нас в России и своих Кармен немеряно.
Родившись на Нижней Тунзуске,
Она подалась в андалузки.
Не бросьте вы камнем в сибирскую Кармен,
Пусть любит, как может, по-русски.
Идальго, кабальеро.
Инфанта, романсеро.
Болонья, фламенко!
Палома де бланко.
Гитара, гитана.
Резвись, трамантана.
И никакой в ночи клавир
Не заглушит Гвадалквивир.
В Мадриде безумная Вера
Охотилась на кабальеро.
Срывались амиго,
Как с ветки фламинго –
Рыдает строфа романсеро.
Одним из ее амиго был ваш покорный слуга.
Бру-га-га!
Фиеста.
Сиеста.
Гитана.
Гитара.
Кабальеро.
Кастаньеты.
Хабанера.
Пьета, пьета!
Кармен-карма.
Крапленая карта.
Я:
Ты — мучача.
Я — мачо.
Качуча.
Мучо, мучо!
Она:
- Бессамо мучо.
Бесы меня мучат.
Я:
Какие там бесы!
Молодые балбесы.
Она:
Вот, черти!
С мачете.
Я:
Коррида!
Умри, да!
О, мон аморе!
Мементо мори!
Синь рио.
- Синьорина!
- Не ваша!
Наваха.
О, бандитто, пирато, мафиозе!
Путана, стервозо, стервиссимо!
Пистолетто, автоматто, пулеметто.
Сакраменто!
Эпилог:
Дуэньи.
Мантильи.
Дуэли.
Могилы.
Любовь.
Серенады.
Не надо!
Не надо!
…Из смерти:
- Sant merde!
Всякая женщина зло, но дважды бывает прекрасной — на ложе любви и на смертном
ложе.
...Разумеется, она воскресла.
Кармен вообще бессмертны.
Свидетельство о публикации №117040910315