Великий, могучий, а есть и покруче...
Для иностранца - смерть, как говорят.
Словарь толковый не поможет сразу,
Вот, например, такое: "кур доят".
Но это - замечательная шутка,
Как аргумент, что в споре нужен нам,
Весёлая, простая прибаутка,
Замешена со смыслом пополам.
Сейчас (от птиц, наверно,) слово "клёво"
Вцепилось в разговорный обиход.
Как объясню я Ричарду толково,
Что это значит, смысл какой несёт.
"По кайфу жить!" - конечно всем понятно,
Но в этой фразе холодом сквозит.
Мне слово "кайф" противно, неприятно,
Да и вульгарно это всё звучит.
А "оторвись со вкусом" - ну не знаю.
Ведь можно доброй фразой заменить:
"Ты хорошенько отдохни, родная".
Про пошлость можно было бы забыть.
"Кидать понты" иль "щёки надувать" -
Звучит солидно, но не симпатично.
Тут вовсе иностранцу не понять,
Да даже, вроде, как-то не прилично.
А уж "короче" - настоящий клад!
Его используют и взрослые и дети.
Ему под стать ещё одно - "отпад",
Ну, как же надоели "перлы" эти!
Вот "классые чувиха и чувак",
На Эллочкином языке вещают "круто".
Мозги им поднапрячь не просто так
"Прикинь", как это нравится кому-то.
А вот ещё, как шустрый воробей,
Раз вылетело, больше не поймаешь.
Ну, что ты, девочка, твердишь: "На всё забей!"?
Ведь смысла дикой пошлости не знаешь.
Старик Державин, если бы восстал,
От ужаса бы снова в гроб свалился.
А Пушкин, свой покинув пьедестал,
В сторонку б отошёл и застрелился.
Люблю язык высоких чистых фраз,
Которому учили в школе нас!
Свидетельство о публикации №117040809358
Тяжело филологам слушать современную речь!)
Александр Ник Соколов 10.04.2017 13:54 Заявить о нарушении
Спасибо.
С теплом, Лариса.
Лариса-Анна Преображенская 20.05.2017 11:59 Заявить о нарушении