Дед Матвей

                Архив приоткрыли казённый,
                И принял он божеский вид,
                И знаю я всех, поимённо,
                Кем дед мой безвинно убит.(авт.)

Вот фотО, да и номер части- вот.
Всё. Сомнений теперь больше нет,-
Был чекистом,в расстрелах участвовал
Мой роднущий, по матери дед.
Фотография датой помечена,
Это он, тридцать прОклятый год.
Дед кокардою сталинской венчаный,
Кобура, плеч крутой разворот.
Ну а я по семейным преданиям,
Знал о нём, что положено знать:
-Председателем был, не предателем,-
Диктовала на Ушко мне мать.
По экрану курсор птичкой мечется,
Мата Хари, ты, мамка,- не мать!
Страх не грипп, он таблеткой не лечится,
Но зачем же так долго скрывать?
Толстым шилом бумажки проколоты,
Юморочка следак не лишён,
А в конце, будто в темечко молотом:
-Дед Матвей – австралийский шпион!
И в страницу его приговорную
Я как в жерло подтопка смотрел.
С той бумажкой сходить бы в уборную,
Нет, на полном серьёзе – «Расстрел!»
Ты прости меня, дед, за сомнения,
Я с души коростУ соскоблю
И напьюсь в новый твой день рождения.
Как же, дед мой, тебя я люблю!


Рецензии