Он говорит что я пишу о смерти
Ким Доуер
Совсем не этого хотелось, я написать стремилась
о другом. Хотелось рассказать за что всё птичье племя
обожаю; о том, как птицы грациозно к небесам взмывают
с веток; когда я птичье пенье слышу,
мне утра серость больше не страшна.
Когда ж пишу о том, что разбиваются они,
во мраке там, где только им возможно
проскользнуть, и потом по водосточным трубам
они стекают вниз, выпадая грудой перьев,
слипшейся от крови; а как-то раз я задавила
воробья, хотя и в сторону свернула,
но узкою была дорога та и не успела птица
уклониться; прилипшую её к машинной шине
не могу забыть - как тушка истиралась по частям:
клюв, крохотные лапки, перья.
Нет, не хотела я писать о смерти,
скорей о том, что если умер кто-то,
мы сразу вспоминаем о своих живых,
и как бы умираем тоже,
хотя как прежде дышим и любим жизнь.
March 7, 2017
Черновой перевод: 25 марта 2017 года
Kim Dower is the author of "Last Train to the Missing Planet" (Red Hen Press, 2016).
HE SAID I WROTE ABOUT DEATH
Kim Dower
and I didn’t mean to, this was not
my intent. I meant to say how I loved
the birds, how watching them lift off
the branches, hearing their song
helps me get through the gray morning.
When I wrote about how they crash
into the small dark places that only birds
can fit through, layers of night sky, pipes
through drains, how I’ve seen them splayed
across gutters, piles of feathers stuck
together by dried blood, how once my car
ran over a sparrow, though I swerved,
the road was narrow, the bird not quick
enough, dragged it under my tire as I drove
to forget, bird disappearing part by part,
beak, slender feet, fretful, hot,
I did not mean to write about death,
but rather how when something dies
we remember who we love, and we
die a little too, we who are still breathing,
we who still have the energy to survive.
Свидетельство о публикации №117040710837