Michael Jackson - Give In To Me- Дай мне, это то,

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Michael Jackson - Give In To Me

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=LJ7qXHjxj_0


***
Она всегда берет это с каменным сердцем,
Потому что все, что она делает, -
Это отдаляет меня еще дальше.
Я потратил целую жизнь
Чтобы смотреть на кого-то как на куклу.

Не надо даже пытаться понять меня
Просто делай, что говорю.

Любовь это такое чувство,
Дай мне ее, когда я этого хочу,
Потому что я сгораю в этом пламени,
Потуши мое желание.
Дай мне ее, когда я этого хочу.
Скажи мне это, женщина.
Пойми меня и просто дай мне это.
Позволь мне это.

Ты всегда знаешь, как вызвать мои слезы,
И я никогда не спрашивал у тебя, за что.
Казалось, что эти удары по мне
Приносят тебе удовольствие.
Не надо пытаться понять меня
Потому что твоего набора слов просто
Не хватит для этого.

Любовь это такое чувство,
Давай мне ее, когда я этого хочу,
Потому что я сгораю в этом пламени,
Потуши мое желание.
Дай мне любовь, я этого хочу.
Говори со мной, женщина.
Дай мне это.
Позволь мне это.

Ты и твои друзья
Надсмехались надо мной тогда в городе,
Но я в порядке и все хорошо.
Ты не станешь смеяться, моя девочка,
Когда меня не будет рядом.
Я буду в порядке,
Но не смогу найти себе
Никакого покоя.

Не надо пытаться говорить мне
Слова, которых
Просто
Не достаточно.

Любовь это чувство,
Погаси это пламя.
Подари мне его, когда мне это необходимо,
Что меня уносит на небеса.
Дай мне то, что хочу.
Позволь мне это.
Подари то, что мне так необходимо.

Я*, (С), 06 апреля 2017 г., слишком* простой перефраз вольного перевода песни в исполнении Michael Jackson - Give In To Me


Рецензии