Не брось манящий груз оков любви. Сонет
итальянских поэтов
Джироламо Прети (1580-1626гг.)
перевод Е.Солоновича
Пьер Франческо Паоли (неизв.-умер 1642г)
перевод Н.Котрелёва
Не брось манящий груз оков любви,
Учитель строгий и любовник кроткий.
Шепчи слова своей отраде чётко,
Влюблённый Пьер Франческо Паоли.
Извлечь занозу думал, что не сложно:
Соринка малой, острою была.
Вонзилась в сердце та любви стрела.
Поступок был таким неосторожным.
Надежду возлагать ли мне большую
На ручку, что разит, пока врачую?
Италия, страна любви, цветов!
Италия, привольные края!
Не жаждой чести, жаждою ручья,
Будь вечною, поэзия столпов!
Свидетельство о публикации №117040608630