Из цикла Снег. I
закружится голова танцем покровов…
а тут чешуя кварталов тащится волоком,
царапает воздух, сновидя ползком ab ovo,
и каждый камень, стонущий в теле города,
ворочаясь, ищет порами родную породу,
машины, цепляя жвалами улиц бороды,
утробные солнца топят соединеньями углерода -
и те колотятся, как гемоглобин в артериях,
тоской о прародине - недрах Большого Взрыва.
...под каждым словом про слепоту материи
прозренье пульсирует лишь на её разрывах
ab ovo (ab ovo usque ad mala) – буквально: от яиц (до яблок) (лат.), т.е. от начала до конца обеда. В переносном значении: от начала (и до конца).
Свидетельство о публикации №117040603678