Вiн - листопадом, вона - падолистом..

     ***


Вiн - листопадом
Вона - падолистом
Вiн був як зрада
Вона - серцем чистим

Темінь - це рама
Зображення долі
Світло як брама
Твоїх чар червоних

Він - листопадом
Вона - падолистом,
Тихим свічадом
Райського місця


           60417


Перевод на русский Светланы Груздевой: http://www.stihi.ru/2017/04/06/4206


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.