Лина Костенко Как просто наплевать в большое
(перевод Владимира Туленко)
Как просто наплевать в большое –
В него ведь так легко попасть.
Всё гадостное, неживое
Тогда должно ценнее стать.
Как просто высмеять поступок,
Как просто истребить талант.
Чтоб обескровить нам друг друга,
Слов хватит – и не нужно ран.
*****
Ліна Костенко «Як легко плюнути в велике…»
Як легко плюнути в велике –
У нього точно попаде.
Усе бридке й усе безлике
Тоді собі ціну складе.
Як легко висміяти вчинок,
Як просто – знищити талант.
Щоб обезкровити людину,
Достатньо слів – не треба ран.
© Ліна Костенко
Свидетельство о публикации №117040610104