Марино вновь кудрями восхищён
биографии итальянского поэта, писателя
Джамбаттиста Марино (1569-1625гг)
перевод Е. Солоновича
Марино вновь кудрями восхищён.
Сплелись во рту два языка, и каждый
В огне страстей одною движим жаждой.
Бурлит, бушует кровь весенним днём.
Кончетто - риторический приём
Как цель, внедрял поэт в стихи отважно.
"Поэтом пяти чувств" прослыл однажды.
Сонеты, панегирики - при нём.
Лобзания - волшебных нег исток,
Как дивно упиваться вашим жаром!
Тонуть в любовных тайнах и секретах!
Амброзии блаженной бродит сок.
И сердце нежным тешится нектаром
В Кьябреро Габриэле канцонеттах.
Свидетельство о публикации №117040502174