М-Х. 3. На древнеанглийском замолвите слово

    Естественно, узнав о сходстве Масленицы и индийского праздника Холи, я не могла пройти мимо такого понятия как «холидей».

    Согласно Оксфордскому словарю английского языка, слово «holiday» впервые было записано на английском языке примерно в 950 году. Но тогда оно выглядело иначе.
 
    На древнеанглийском языке было написано haligdаg или hali-dаg (буквально «святой день»).  Первоначально слово означало освященный день или религиозный праздник. Но в 1400-х годах холидей приобрел более светское значение. Однако, первоначальный смысл - день, отложенный для соблюдения религиозных обрядов. Получается, что у древних жителей Британии Холи-праздник имел вообще первостепенное значение. Закономерно возникает вопрос, от кого появилось в Англии это понятие?

    Сразу обратим внимание, что слово довольно позднее. Но появилось ещё до норманнского завоевания. Тогда следующими на очереди окажутся германские племена. Англосаксы. Историки дают это название  племенам англов и саксов, к которым примкнули юты и фризы. С середины  V века они начинают переселяться в Британию.

    Вот и заглянем в немецкий язык:  hold  - милый,  благосклонный; holen - достать, привести, приводить; holpern - трястись, спотыкаться; holz - древесина, дрова. Как мы помним, ритуальный костёр обязателен как для Масленицы, так и для Холи. Похоже, связь действительно есть.

    Интересная ситуация тут у этимологов получилась. Немецкое holz - древесина и русское «колода»… Колоду выводят от церк.-слав. «клада», которую, в свою очередь пытаются вывести от греч. klаdos «ветвь, ответвление». А вот «колодец» ведёт своё начало от др.-русск. колодязь (Лаврентьевск. летоп.). Преобразовано из др.-герм. (гот.) kaldiоn (откуда фин. kaltio — «источник» и др.-исл. kelda — «источник»)  от гот. kalds — «холодный». Это при наличии праслав. *хоldъ (ст.-слав. хладъ) и праслав. *kolti (колоть), восходящих к праиндоевр. *kola!

    Итак, холидей в Британии оказался, скорее всего, с англами или саксами, или ютами, или фризами. Можно попробовать локализовать. Потому что в немецком языке я встретила ещё одно слово – hollаndisch, голландский!

    Название Голландия происходит от нидерл. holt land (буквально «древесная страна»). Первоначально территория Голландии была заселена фризами. В начале IX века эта территория была завоёвана императором Карлом Великим и включена в состав франкской империи. Этноним фризы, предположительно, возводится к древнегерманским словам «храбрый», «мужественный», либо к Frese, Fries — «край», «берег» (то есть буквально «береговые жители»). Фризский язык существует уже более 2000 лет. Генетически фризские диалекты наиболее тесно связаны с английским языком. Однако разного рода исторические события привели к расхождению английского и фризского языков, в то время как произошло сближение последнего с голландским. Тем не менее, древнефризский был очень похож на древнеанглийский. Но это ещё не всё.

    В германском язычестве известна богиня Бадухенна. Тацит сообщает, что роща в древней Фризии была посвящена ей, и что около этой рощи 900 римских солдат были убиты в 28 году н.э. Ученые проанализировали имя богини и связали ее с германскими Матрами и Матронами. А я подумала о другом.

    Бодхисаттва (бодисатва) -  буквально: «существо, (стремящееся к) пробуждению» или «существо с пробуждённым сознанием». Термин состоит из двух слов: «бодхи» — пробуждение и «саттва» — суть, существо. В буддизме это существо (или человек), обладающее бодхичиттой (пробуждённым сознанием), которое приняло решение стать буддой для блага всех существ. Побуждением к такому решению считают стремление спасти все живые существа от страданий и выйти из бесконечности перерождений — сансары. Вот такая она, богиня Бодухенна! Сравните: санскр.«бодхи» — пробуждение и рус. будить, бодрость, бдить и собственно про-бужде-ние.

    Но англичане знают только то, что body – это тело, плоть, труп, человек. Почему так? Не потому ли, что в начале новой эры прагерманцы наверняка столкнулись с… будинами.

    Будины — древний народ, обитавший, по Геродоту севернее савроматов, и в то же время примыкавший к неврам . Геродот пишет, что будины были многочисленны, голубоглазы и рыжеволосы, вели кочевой образ жизни. К числу основных занятий будинов относятся охота и рыболовство. Будины вместе с другими скифскими племенами участвовали в войне против Дария, вторгшегося в пределы Скифии (VI век до н. э.). По мнению Б. А. Рыбакова, будины археологически соответствуют балтским или славянским народам юхновской культуры. Апеллируя к многочисленности будинов, Б. Н. Граков отводил им обширное пространство от воронежских до полтавских лесостепей, покрытое, по сути, единой (с не очень существенными вариантами) археологической культурой. По значению "тело, труп" легко предположить, что там приключилось. Порабощение.

    Как известно, готы во II веке подчинили себе скифов и они же первыми из "варваров" приняли христианство (арианство). От "слияния" германцев с венетами появились вандалы. Но те, в отличие от готов, католическую Римскую империю нещадно громили.

    В Англии христианство было уже давно распространено между старыми бриттами. Последние, после того как римляне оставили их, были не в силах защищаться от нападений пиктов и скоттов, а потому в 449 году пригласили на помощь языческих англосаксов из северной Германии. Последние завоевали южную и среднюю часть острова для себя и повели упорную истребительную войну против самих бриттов, все более и более отодвигавшихся в западном направлении. Многие из бриттов бежали в Арморику (в Галлии), которая потом чрез это была переименована в Бретань. Уэльс и Корнуэлл остались главными центрами старого кельтского народного племени. Еще в начале VI века здесь были цветущие монастыри. Но для обращения англо-саксов ничего не было сделано старым британским духовенством; наоборот, само оно в завоеванных областях впадало в дикость. Ненависть между победителями и побежденными была чрезвычайна сильна; первые трактовали последних, как рабов, не позволяли им возобновлять разрушавшиеся церкви, а сами они упорно пребывали в язычестве. И  только в самом конце VI века, когда  англо-саксонский король Этельберт женился на франкской принцессе Берте, бывшей уже христианкой, Папа Римский быстренько исправил ситуацию. Но я бы хотела ещё чуть-чуть поговорить о различии западной и славянской цивилизаций... 


Рецензии