Герман Лукомников Комбинаторная поэзия Комбинаторн
Герман Геннадьевич Лукомников/ Бонифаций (р. 1962 г.)
Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев
КОМБИНАТОРНА ПОЕЗИЯ
* * *
Ако не е читател, е дебил...
Шегичка! О, шегичка, друже мил!
* * *
Грозят ме вечни мерзлоти.
Да не замръзна с тях съм в страх. А ти?
* * *
Това ли ще ни сполети –
милицията да лети.
* * *
Поет в Русия,
той и портиер е.
* * *
Щом до хлебарката съм, там
се чувствам като великан.
* * *
Еклога, разведчик, джиросване, праз...
Слова много имам в главичката аз!
Ударения
КОМБИНАТОРНА ПОЕЗИЯ
* * *
Ако не е чита́тел, е деби́л...
Шеги́чка! О́, шеги́чка, дру́же ми́л!
* * *
Грозя́т ме ве́чни мерзлоти́.
Да не замръ́зна с тя́х съм в стра́х. А ти́?
* * *
Това́ ли ште ни сполети́ –
мили́цията да лети́.
* * *
Пое́т в Руси́я,
то́й и портие́р е.
* * *
Штом до хлеба́рката съм, та́м
се чу́вствам като велика́н.
* * *
Екло́га, разве́дчик, джиро́сване, пра́з...
Слова́ мно́го и́мам в глави́чката а́з!
Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев
Герман Лукомников
КОМБИНАТОРНАЯ ПОЭЗИЯ
* * *
Что ни читатель, то дебил...
Я пошутил! Я пошутил!
* * *
Боюсь я вечной мерзлоты.
Боюсь замерзнуть в ней. А ты?
* * *
Вот ещё не хватало,
Чтобы милиция летала.
* * *
Поэт в России
Он ещё и дворник.
* * *
Рядом с тараканом
Почувств. себя великаном.
* * *
Эклога, разведчик, жировки, порей...
Как много словечек в головке моей!
---------------
Руският поет и писател Герман Лукомников (Герман Геннадьевич Лукомников/ Бонифаций) е роден на 6 май 1962 г. в Баку. Пише поезия от детските си години. Учи в Московския технологичен университет (1979-1980 г.). Работи като портиер, пазач, продавач в книжарница, коректор и редактор. Публикува стихове в издания като „Гуманитарный фонд”, „Весёлые картинки”, „Фигли-мигли”, „Вовочка”, „Знамя”, „Огонек”, „Новое литературное обозрение”, „Соло”, „Еще”, „Цирк Олимп”, „Время рожать”, „Genius loci”, „Контекст-9”, „Кукумбер” и др. Участва в редколегията на самиздатския в. „Бля буду” (1990 г.) и на ежедневния стенвестник „Моя жизнь” (1992 г.), представя свои творби на няколко бук-арт изложби. Негови стихове и разкази са включени в антологии и сборници като „Самиздат века”, „Время рожать”, „Очень короткие тексты”, „Зевгма”, „Антология одноточечной поэзии” и др. Съорганизатор е на Първия фестивал на полиндрома (1991 г.), организира Първата конференция по проблемите на палиндрома (1992 г.), съставител е на първата антология на руския палиндром (1993 г.) и на антологиите „Антология русского палиндрома, комбинаторной и рукописной поэзии” (2002 г.) и „Русские стихи 1950-2000 годов” (2010 г.). Член е на Московския съюз на писателите и на творческите клубове „Авторник”, „Амфирифма”, „За анонимное и бесплатное искусство” и „Осумасшедшевшие безумцы”. Автор е на стихосбирките „Вeшнія воды: Сборник срамной лирики” (1993 г.) , „Стихи” (1997 г.), „Птицелов” (1997 г.), „Бонифаций и Герман Лукомников. Стих нашёл” (2000 г.), „Мы буковки” (2001 г.), „Стихи сезона” (2001 г.), „Бабочки полёт, или Хокку плюс” (2001 г.), „Слова Германа Лукомникова” (2003 г.) и „При виде лис во мраке” (2011 г.). Живее в Москва.
Свидетельство о публикации №117040300020