Dire Straits - Money for nothing-Деньги ни за что

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении Dire Straits - Money for nothing

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=wTP2RUD_cL0

***
Деньги ни за что

Я хочу, я хочу свое Музыкальное ТВ,
Я хочу, я хочу свое Музыкальное ТВ,
Я хочу, я хочу свое Музыкальное ТВ,
Я хочу, я хочу свое Музыкальное ТВ!

Ты только посмотри на это –
Кем они себя считают.
Это не работа,
Это подача для ротации в чартах.
Деньги ни за что и для их свободных пташек.

Ты не слишком-то и вспотел,
Делая то, что называешь работой.
Должен сказать, что эти парни знают себе цену
И возможно даже, - намозолят свои пальчики.

А мы должны устанавливать
Разные печи и доставлять кухни,
Мы должны на своих плечах выносить холодильники,
Передвигать цветные ТВ-приемники.


Посмотри-ка на этого малого
С серьгой в ухе и макияжем на лице,
Да, приятель, и эта его забавная прическа- у него свои волосы?
Этот рисованный * имеет свой личный самолет,
И он имеет миллион долларов, представь себе.

А мы должны устанавливать
Разные печи и доставлять кухни,
Мы должны на своих плечах выносить холодильники,
Передвигать цветные ТВ-приемники.

Посмотри здесь, взгляни сюда:
Надо было учиться играть на гитаре
Или хотя бы научиться бить по барабанам.
Так вот в чем дело!


Посмотри на эту мамашу,
Которая так и лезет на камеру,
Мы могли бы с ней немного повеселиться.

А этот, который там, - что это?
- Гавайские пляски?

Это шоу танцующих шимпанзе
Это тоже считается работой-
Получать деньги из воздуха для оплаты услуг свободных пташек.

А мы должны устанавливать
Какие-то печи и доставлять кухни,
Мы должны на своих плечах выносить холодильники,
Передвигать цветные ТВ-приемники.

Послушай меня, это – не называется работой,
То, что ты делаешь.
Твоя игра на гитаре на MTV
Делая деньги для твоих свободных пташек –
Это не работа.

Я, (С), 2 апреля 2017 г., моя творческая* интерпретация вольного перевода песни в исполнении Dire Straits - Money for nothing


Рецензии