Переводы Иехошуа Новембер

Прикосновение (отрывок из 'In the Unseeable World')

Порою мимо окон проходя
                молитвенного дома,
и видя как хасид руки простёр
                раскачиваясь ввысь,

как будто здесь, на глубине земного дна,
                Хозяин мира
сквозь толщу вечных вод и купола небес
                к Своим рукам прижал людские руки, -

прохожий говорит:
                Зачем он тратит силы?
                Чего надеется достичь?
                К чему он хочет прикоснуться?


Душа в теле ('Soul')

Душа, ты русский иммигрант,
На улицу глядящий из окна.
Да, да, он говорит,
Домовладелец напечатал

Мою фамилию в списке имён парадной
десятки лет назад.
Вся почта доставляется сюда.
Но я чужой. Я не отсюда вовсе.


Мудрецы говорят ('Mysticism')

Когда я молод был,
то верил в мистицизм:
что он сотрёт печали.

Но мудрецы печали не стирают,
                а говорят:
Вот жизнь твоя, мудрец.
Что делаешь ты с ней?


Рецензии
Вот это настоящее. Василий.

Вася Вулканчиков   02.04.2017 22:41     Заявить о нарушении
Мне нравятся в его стихах сила общего эффекта, своим минимализмом чем-то напоминающего мне стихи Константина Кавафи. Если мне это удалось передать, перевод получился.

Гена Тихий   03.04.2017 07:09   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.