слова, в которые невозможно поверить

Когда-то маленький Джек доверил себя Клариссе,
Он стал её воздухом и совершенно в ней растворился,
Он разбил цветущий сад на пороге её обители,
Оберегая её от каждого, кто мог бы её обидеть,
По ночам он просил отдать ему всю её злую боль,
Молил Бога, пока тело и душу ненасытно съедала моль,
Словно куклу тряпичную на протяжении нескольких долгих лет,
Он верил, что есть любовь, и что кроме - ничего нет.
Их сады расцветали почти каждый месяц, но между - была война,
Кларисса больше любила свой мир и верила, что одна,
Рождена быть одной. Но Джек не мог, не мог её отпустить,
И каждый раз он просто вставал, не зная, куда ступить -
Повсюду росли одни сорняки, цепляли шипами ступни,
Он верил, что скоро выглянет солнце и вся эта тьма отступит,
И так продолжалось несколько лет, пока не случилось страшное -
Кларисса решила, что Джек для неё - никто и что он не важен.
И Джек отступил. И она ушла. И сад стал обычным городом,
До тошноты надоевшим, серым, давно потерявшим молодость,
И в этом умершем саду единственное, что смог вымолвить Джек:
"Хоть я и люблю тебя больше жизни,
ты просто-напросто
человек".


Рецензии