I never lost as much but twice... E. Dickinson

I never lost as much but twice,
And that was in the sod.
Twice have a stood a beggar
Before the door of God!

Angels – twice descending
Reimbursed my store –
Burglar! Banker -  Father!
I’m poor once more! (Emily Dickinson, 1890)
--------------------------------
Эмили Дикинсон

Два раза мне пришлось терять
В моей судьбе так много.
Два раза мне пришлось стоять,
Как нищенке, пред Богом.

Два раза ангел вниз слетал
Ущерб мне возместить
Отец! Хочу я, чтоб Ты знал:
Опять мне нищей жить! (31.03.2017)


Рецензии
Здравствуйте, Оля!
Люблю тонкие образы Эмили Диккенсон.
В них мудрость жизни и тонкий вкус, запечатленный в коротких фразах.
Спасибо! Первый катрен - высшее великолепие!
Второй. Почему, герб? Не совсем понял.
**
PS:
А вот мой опыт постижения Эмили Диккенсон:
http://www.stihi.ru/2015/04/29/7622
Посмотрите, может и понравится.
Спасибо!

Ю.Алтайцев   04.04.2017 09:23     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юрий!
Не нашла лучшей рифмы для слова "ущерб", чем "герб". Самой не нравится.
С уважением,
Ольга

Ольга Кайдалова   03.04.2017 07:46   Заявить о нарушении
Можно воспользоваться: сер, темно-сер, серб, светло-сер.
Удачи!

Ю.Алтайцев   04.04.2017 09:27   Заявить о нарушении
Я нашла лучший выход. Благодарю, что указали на недочёт.
Ольга

Ольга Кайдалова   04.04.2017 13:14   Заявить о нарушении
Да!
Теперь прекрасно!
Спасибо!

Ю.Алтайцев   04.04.2017 21:33   Заявить о нарушении