М-Х. 1. Откуда пошли путаны?

    Ещё со времён «Интердевочки» мы (совки) знаем, что так назывались валютные проститутки. Элитное подразделение, так сказать. Правда, почти сразу была внесена ясность, что никакие они не элитные, а для европейцев – самые обыкновенные. Происходит от франц. putain или итал. puttana. Если ещё точнее, то это значение образовалось от оскорбительного итальянского  puttana, в свою очередь образованного от лат. putana. Получается, древне-римское ещё слово. Но не устаю напоминать, что где латынь, там всегда вспоминай про этрусков. Думаю, к ним я ещё вернусь.

    Кстати, латиноамериканцы – ребята с юмором: у них такой вулкан есть. Путана (исп. Volcаn Putana, также имеет названия Jorqencal и Machuca) — стратовулкан на границе Боливии и Чили. Название подразумевает интернациональное слово «путана» в смысле «шлюха». Конечно! Что ещё можно вулкану сказать, когда он проснётся, кроме ругательства? Но некоторая неясность всё-таки остаётся. Потому что есть ещё один вулкан, название которого переводится несколько иначе. УайнапутИна (исп. Huaynaputina, от кечуа Wayna — «молодой», Putina — «вулкан») — крупный вулкан, расположенный в вулканическом нагорье в южном Перу. Ну как молодой… Последний раз в 1600 году катастрофически извергался. Говорят даже, что это могло быть причиной Великого голода в России 1601 – 1603 годов.

    Если верить Гуглу, то лат. pute означает «наслаждаясь». В русском языке есть слово "потребность" и такое понятие, как "непотребство". Но... Они этимологически выводятся от "треба" - жертва богу. И вроде как нет у нас ни артикля неопределённого (at), ни приставок типа Д'Артаньян. Предлагаю пока оставить эту неясность.

    У англичан put почти всеобъемлюще: класть и ставить (т.е. помещать), сажать, подвергать, деть, бросать, направлять, всовывать, подсовывать, толкать, запрячь, приладить, прислонять, пододвигать, метать и гнать мяч в лунку (т.е. как-то «этим» манипулировать). Но что интересно, есть и другое направление: приводить, переводить, излагать, выражать, считать, оценивать, исчислять, ставить на обсуждение (т.е. мыслительные и речевые функции).

    Сравнила с русским. Из действий вспомнила только глаголы пить и потеть. Из речевых функций - петь. Из мыслительной - допетрить (это, наверное, ещё от скоморошного Петрушки осталось). А если серьёзно, то чтобы вспотеть, можно не только пить и на солнышке лежать, а ещё пойти и поработать! Так что есть у англичан с нами что-то общее!

    Но у нас, к тому же, есть предлог "под" с несколькими значениями: при нахождении ниже предмета (под столом), при указании причины или следствия (под впечатлением, под арестом), при указании местности (под Москвой), при движении ниже предмета (под стол), со значением приблизительно, около (под вечер, под полтинник), действие под сопровождение чего-то (под шумок), при имитации чего-то (под золото), пространственное значение (под гору, под воду, под ноги, под руку, под голову, под нос).

    А ещё есть приставка "под-"! Употребляется она при образовании глаголов со следующими значениями: а) направленность движения снизу вверх (подбросить); б) добавление (подлить); в) приближение (подъехать); г) направление движения под предмет (подрыть); д) совершение действия скрытно (подслушать); е) совершение действия слегка (подсохнуть); ж) доведение действия до нужного предела (подготовить). И существительных! Со значением: а) находящийся в непосредственной близости от чего-либо (подосиновик, Подмосковье); б) представляющий собой часть, отделение какого-либо целого (подкомиссия); в) имеющий звание ниже другого, являющийся помощником кого-либо (подполковник). Интересно, к какому варианту можно отнести подзатыльник? Наверное, это помощник, как и подлокотник.

    Так откуда это в английском? Учитывая историю англичан, заглянула в немецкий язык. А там есть Putsch – мятеж, путч и putzen – чистка, подчистить, отчистить, обчистить, холить, вычистить и в том же духе… И patschen - шлёпать. И petzen - доносить (мыслительная функция). И pittoresk - живописно (наверное, как "крашеный", хотя нет, просто "красивый"). На "puttputt!" (цып-цып!), пожалуй, внимания не обратим. Хотя нет. Ведь это же наш "Петя-петушок, золотой гребешок" из русских народных сказок!

    Опять же, сравнила Putsch с нашим "буча" (скандал, переполох). Есть ещё буза, но говорят учёные, слово-то совсем молодое. А вот буча, как ни странно, получается связана с бичём и... обучением! Зачем я отклоняюсь от прямого повествования? Чтобы вы обратили внимание, как буковки себя своевольно ведут. Да что буковки! На латышском языке буча - это поцелуй!

    Интересная ситуация: получается, что германский вариант прямо противоположен латыни! У одних "чистый, красивый", от других только "продажная женщина" и осталась. Кто прав? Ведь и те, и другие – индоевропейцы. У них когда-то языковая общность была. Кто рассудит? Нашла!

    Слово putana в переводе с санскрита означает «лишённая добродетели»: put означает добродетель и nа— нет. Согласно другой версии, слово putana происходит от puta (очищающий) и означает «та, что очищает». По мнению Герберта putana происходит от слова put, которым в индуистской мифологии называют ад, связанный с родителями и детьми. Тоже многозначное слово получается. Поэтому я чуть подробнее решила с санскритом ознакомиться.

    Пута – берег (сравните с рус. "путина" - ловля, морской промысел), пути – плохо, путра – мальчик, сын (отсюда Брахмапутра – сын Брахмы), путта – ягодицы (римляне, наверное, чего-то недопоняли). Следующий ряд: Пата – Путь, патала – бледно-белая роза, патрата – ценность, патанджали – сложенные ладони. Следующий ряд: Питамахах – дед, Питар – отец, пити – глоток (ср. с рус. пить и пот), питу – пища, питтала – бронза, Питри – душа умерших, боги низшего мира.

    Что интересно! Что для арьев в Индии означало Путь, то в позднелатинском считали "патологией" (отклонением от нормы). Но откуда сама «патология»? Оказывается, это из колыбели европейской цивилизации! Греч. pаtheia «-патия», из pаthos «страсть», из pаscho «страдать, терпеть». Но кто такие греки? Это пеласги и лелеги (и, вероятно, многие другие «догреческие» племена), это ахейские орды, это дорийцы. Интересно, когда для них Путь стал патологией вопреки Патеру-Юпитеру-отцу?

    А вот у нас остались путь и потолок. А также: путный, распутный и непутёвый. Есть ещё путы, которыми стреножат лошадей, т.е. создают ограничения. Хочу обратить внимание, что в слове "стреножить" задействован тоже очень важный корень "стр-". А ведь "стр-" - это славянский Стрибог, древнеримский Сатурн или Сатре этрусков.

    Вот только с потолком загвоздка. Потому что лингвисты предполагают, что это праславянское слово происходит от  *тьло в смысле «дно». Сравнивают с лит. раtаlаs «кровать», др.-прусск. talus «пол», др.-в.-нем. dillа «доска, половица», лат. tellus ж. «земля, почва», ирл. tаlаm — то же. Вот и др.-инд. tаlаm «плоскость, равнина». Ну и что?! Говорят же, что внизу, то и наверху. Внизу Патала (один из семи низших миров «подземного неба»), вверху Потала (царский дворец далай-ламы и буддийский храмовый комплекс, расположенный в Лхасе), внизу тлен телесный и мир загробный, где Сатре живёт, а вверху - патлы на голове и потолок! Главное, что потолок у нас расположен сверху и даже в смысле «самый верх». Поэтому, не нужно нам молиться на европейскую цивилизацию с её патологиями. Путают они всё, петляют.

    А к санскриту я не просто так обратилась. Потому что именно в индуизме ПУтана встречается как личное имя женщины, а вовсе не как нарицательное в той же латыни. И история у неё, конечно, своя есть. Об этом следующий рассказ.


Рецензии
Ежели это личное имя, то почему-то никакие родители своим дочерям его дают!
)))

Александр Миронов Ск   01.04.2017 03:27     Заявить о нарушении
А кому хочется вырастить демоницу?)

Светлана Каплун   01.04.2017 07:15   Заявить о нарушении