Гранично просто... Ганна Чубач
Мені зосталось мало жити.
Ще менше — бути молодою.
І я не стану ворожити —
Піду на зустріч із тобою.
І ти приймеш мене як гостю:
Посадиш в крісло, мовиш слово.
І вийде все гранично просто
Від поцілунків — до любові.
А після... Боже мій, навіщо
Було приходити сюди?
Висока влада чоловіча
Підкорить серце назавжди
І стане важко, стане гірко.
Але вже нікуди втекти.
І новорічну в небі зірку
Моїм рукам не досягти.
Не відректись, не відмолити,
Того, що скоєно любов’ю.
І я захочу довго жити.
Ще довше — бути молодою.
Ганна Чубач© 11 января 2016
Переклад з української Світлани Груздєвої:
Мне жизни на глоток осталось
И меньше – быть в ней молодою.
Ну, что же, ворожить не стану —
Пойду на встречу я с тобою.
И примешь ты меня как гостью:
Усадишь в кресло, молвишь слово.
Как просто выйдет всё, как просто
От поцелуев – до любови.
-----------------
...А после…Боже, в чём причина,
Зачем пришла-то я сюда?!
Есть власть высокая в мужчинах,
Что покоряют навсегда…
И станет горько, безутешно,
Но никуда не убежать…
Рождественскую нить надежды
В руках уже не удержать.
Не отмолить и не отречься:
Любовью создано, бедой…
И захочу я жизни вечной…
А дольше – быть в ней молодой.
Свидетельство о публикации №117033007495
Воронков Сергей 30.03.2017 21:54 Заявить о нарушении
Уважительно,
я
Светлана Груздева 30.03.2017 22:03 Заявить о нарушении
Воронков Сергей 30.03.2017 22:09 Заявить о нарушении
Светлана Груздева 31.03.2017 01:32 Заявить о нарушении